От Матфея 19 ~ Матей 19

picture

1 К огда Иисус окончил слова сии, то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские, Заиорданскою стороною.

Когато Исус свърши тези думи, тръгна от Галилея и дойде в пределите на Юдея отвъд Йордан.

2 З а Ним последовало много людей, и Он исцелил их там.

И големи множества вървяха след Него; и Той ги изцели там. За брака

3 И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею?

Тогава при Него дойдоха фарисеи, които, като Го изпитваха, казаха: Позволено ли е на човек да напусне жена си по всякаква причина?

4 О н сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их?

А той отговори: Не сте ли чели, че Онзи, Който ги е сътворил, сътворил ги е отначало мъжко и женско създание и е казал:

5 И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью,

"Затова ще остави човек баща си и майка си и ще се привърже към жена си; и двамата ще бъдат една плът"?

6 т ак что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.

Така че те не са вече двама, а една плът. И така, онова, което Бог е съчетал, човек да не го разлъчва.

7 О ни говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?

Казаха му: Тогава Моисей защо заповяда мъжът ѝ да ѝ даде разводно писмо и да я напусне?

8 О н говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими, а сначала не было так;

Каза им: Поради вашето коравосърдечие Моисей ви е позволил да напускате жените си; но отначало не е било така.

9 н о Я говорю вам: кто разведется с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, прелюбодействует; и женившийся на разведенной прелюбодействует.

И ви казвам: Който напусне жена си, освен поради прелюбодейство, и се ожени за друга, той прелюбодейства, и който се ожени за нея, когато бъде напусната, той прелюбодейства.

10 Г оворят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.

Учениците Му казаха: Ако такова е задължението на мъжа към жената, по-добре да не се жени.

11 О н же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано,

А Той им каза: Не всички могат да приемат тези думи, но онези, на които е дадено.

12 и бо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит.

Защото има скопци, които така са родени от утробата на майка си; има пък скопци, които са били скопени от човеци; а има и скопци, които сами себе си са скопили заради небесното царство. Който може да приеме това, нека приеме. Исус Христос благославя децата

13 Т огда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им.

Тогава доведоха при Него дечица, за да положи ръце на тях и да се помоли; а учениците ги смъмриха.

14 Н о Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное.

А Исус каза: Оставете дечицата и не ги възпирайте да дойдат при Мене, защото на такива е небесното царство.

15 И , возложив на них руки, пошел оттуда.

И положи ръце на тях и замина оттам. Богатство и вечен живот

16 И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?

И, ето, един младеж дойде при Него и каза: Учителю, какво добро да направя, за да имам вечен живот?

17 О н же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь, соблюди заповеди.

А Той му отговори: Защо питаш Мене за доброто? Един Бог има, Който е добър. Но ако искаш да влезеш в живота, пази заповедите.

18 Г оворит Ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй;

Каза Му: Кои? Исус отвърна: Тези: Не убивай; не прелюбодействай; не кради; не лъжесвидетелствай;

19 п очитай отца и мать; и: люби ближнего твоего, как самого себя.

почитай баща си и майка си; и обичай ближния си както себе си.

20 Ю ноша говорит Ему: всё это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?

Младежът Му каза: Всичко това съм пазил от младостта си, какво още не ми достига?

21 И исус сказал ему: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай нищим; и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи и следуй за Мною.

Исус му каза: Ако искаш да бъдеш съвършен, иди, продай имота си и дай на сиромасите; и ще имаш съкровище на небесата; и ела и Ме следвай.

22 У слышав слово сие, юноша отошел с печалью, потому что у него было большое имение.

Но младежът, като чу тези думи, отиде си наскърбен, защото беше човек с много имот.

23 И исус же сказал ученикам Своим: истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное;

А Исус каза на учениците Си: Истина ви казвам: Трудно ще влезе богат в небесното царство.

24 и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие.

При това ви казвам: По-лесно е камила да мине през иглени уши, отколкото богат да влезе в Божието царство.

25 У слышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись?

А учениците, като чуха това, твърде много се зачудиха и казаха: Като е така, кой може да се спаси?

26 А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же всё возможно.

А Исус ги погледна и им каза: За хората това е невъзможно, но за Бога всичко е възможно.

27 Т огда Петр, отвечая, сказал Ему: вот, мы оставили всё и последовали за Тобою; что же будет нам?

Тогава Петър Му отговори: Ето, ние оставихме всичко и Те последвахме; тогава какво ще имаме?

28 И исус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, --в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых.

А Исус им каза: Истина ви казвам, че във време на обновлението на всичко, когато Човешкият Син ще седне на славния Си престол, вие, които Ме последвахте, също ще седнете на дванадесетте престола да съдите дванадесетте Израелеви племена.

29 И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.

И всеки, който е оставил къщи или братя, или сестри, или баща, или майка, или жена, или деца, или ниви заради Моето име, ще получи стократно и ще наследи вечен живот.

30 М ногие же будут первые последними, и последние первыми.

Обаче мнозина, които са първи, ще бъдат последни, а последните - първи.