1 И зраиль--ветвистый виноград, умножает для себя плод: чем более у него плодов, тем более умножает жертвенники; чем лучше земля у него, тем более украшают они кумиры.
Израел е лоза, която се разпростира и дава изобилно плод; колкото повече бяха плодовете му, толкова повече беше умножил жертвениците си; колкото по-хубава беше земята му, толкова по-хубави беше направил стълбовете си на идолите.
2 Р азделилось сердце их, за то они и будут наказаны: Он разрушит жертвенники их, сокрушит кумиры их.
Сърцето им е разделено; сега ще се окажат виновни; сам Той ще разкопае жертвениците им, ще строши стълбовете на идолите им.
3 Т еперь они говорят: 'нет у нас царя, ибо мы не убоялись Господа; а царь, --что он нам сделает?'
Сигурно сега ще кажат: Ние нямаме цар, защото не се бояхме от Господа; и така, какво би ни ползвал цар?
4 Г оворят слова, клянутся ложно, заключают союзы; за то явится суд над ними, как ядовитая трава на бороздах поля.
Говорят празни думи, като се кълнат лъжливо, когато сключват завети; затова осъждението прониква като отровен плевел в браздите на нивите.
5 З а тельца Беф-Авена вострепещут жители Самарии; восплачет о нем народ его, и жрецы его, радовавшиеся о нем, будут плакать о славе его, потому что она отойдет от него.
Самарийските жители ще се разтреперят поради телетата на Вет-авен; защото народът му и неговите жреци, които се хвалеха с него поради славата му, ще ридаят за него, понеже славата се изгуби от него.
6 И сам он отнесен будет в Ассирию, в дар царю Иареву; постыжен будет Ефрем, и посрамится Израиль от замысла своего.
Също и идолът ще бъде отведен в Асирия като подарък на цар Ярив; Ефрем ще бъде засрамен и Израел ще се посрами от своите разсъждения.
7 И счезнет в Самарии царь ее, как пена на поверхности воды.
Колкото до Самария, царят ѝ бе отхвърлен като пяна отвърху вода.
8 И истреблены будут высоты Авена, грех Израиля; терние и волчцы вырастут на жертвенниках их, и скажут они горам: 'покройте нас', и холмам: 'падите на нас'.
И високите места на Авен, Израелевия грях, ще бъдат съсипани; тръни и бодили ще поникнат върху жертвениците им; и те ще кажат на планините: Покрийте ни! И на хълмовете: Паднете върху нас!
9 Б ольше, нежели во дни Гивы, грешил ты, Израиль; там они устояли; война в Гаваоне против сынов нечестия не постигла их.
Израелю, ти си съгрешил от дните на Гавая; там застанаха и те; но битката против беззаконниците не ги стигна в Гавая.
10 П о желанию Моему накажу их, и соберутся против них народы, и они будут связаны за двойное преступление их.
Когато желая, ще ги накажа; и племената ще се съберат против тях, когато бъдат вързани поради двете си беззакония.
11 Е фрем--обученная телица, привычная к молотьбе, и Я Сам возложу ярмо на тучную шею его; на Ефреме будут верхом ездить, Иуда будет пахать, Иаков будет боронить.
Ефрем е научена телица, която обича да вършее; но Аз ще прекарам хомот върху нейния красив врат; ще впрегна Ефрем; Юда ще оре; Яков ще разбива определените му буци.
12 С ейте себе в правду, и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.
Посейте за себе си с правда, пожънете с милост, разработете престоялата си земя; защото е време да потърсите Господа, докато дойде и ви напои правда.
13 В ы возделывали нечестие, пожинаете беззаконие, едите плод лжи, потому что ты надеялся на путь твой, на множество ратников твоих.
Орахте нечестие, пожънахте беззаконие, ядохте плода от лъжата; защото си уповал на своя си път, на многото си силни мъже.
14 И произойдет смятение в народе твоем, и все твердыни твои будут разрушены, как Салман разрушил Бет-Арбел в день брани: мать была убита с детьми.
Затова метеж ще се повдигне между племената ти и всичките ти крепости ще се разорят, както Салман разори Вет-арвел в деня на боя - когато майката беше смазана заедно с децата си.
15 В от что причинит вам Вефиль за крайнее нечестие ваше.
Така ще ви стори Ветил поради крайното ви беззаконие; рано Израелевият цар съвсем ще бъде отхвърлен.