К Римлянам 10 ~ Римляни 10

picture

1 Б ратия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.

Братя, моето сърдечно желание и молбата ми към Бога е за спасението на Израел.

2 И бо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.

Защото свидетелствам за тях, че те имат ревност за Бога, само че не е според съвършеното знание.

3 И бо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,

Понеже, като не познават правдата, която е от Бога, и искат да утвърдят своята собствена правда, те не се покориха на Божията правда.

4 п отому что конец закона--Христос, к праведности всякого верующего.

Понеже Христос изпълнява целта на закона, за да се оправдае всеки, който вярва. Спасението е за всички

5 М оисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.

Защото Моисей пише, че човек, който върши правдата, която е чрез пазенето на закона, ще живее чрез нея.

6 А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? то есть Христа свести.

А правдата, която е чрез вяра, говори така: "Да не кажеш в сърцето си: Кой ще се възкачи на небето, т. е. да свали Христос?,

7 И ли кто сойдет в бездну? то есть Христа из мертвых возвести.

или: Кой ще слезе в бездната, т. е. да въздигне Христос от мъртвите?"

8 Н о что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.

Но какво казва тя? Казва, че "словото е близо до тебе, в устата ти и в сърцето ти", т. е. словото на вярата, което проповядваме.

9 И бо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,

Защото ако изповядаш с устата си,че Исус е Господ, и повярваш със сърцето си, че Бог Го е възкресил от мъртвите, ще се спасиш.

10 п отому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.

Защото със сърце вярва човек и се оправдава, а с уста прави изповед и се спасява.

11 И бо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.

Защото Писанието казва: "Никой, който вярва в Него, няма да се посрами."

12 З десь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.

Понеже няма разлика между юдеин и грък, защото същият Господ е Господ на всички, богат към всички, които Го призовават.

13 И бо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.

Защото "всеки, който призове Господнето име, ще се спаси".

14 Н о как призывать, в Кого не уверовали? как веровать, о Ком не слыхали? как слышать без проповедующего?

Как обаче ще призоват Този, в Когото не са повярвали? И как ще повярват в Този, за Когото не са чули? А как ще чуят без проповедник?

15 И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!

И как ще проповядват, ако не бъдат пратени? Както е писано: "Колко са прекрасни краката на тези, които благовестват доброто!"

16 Н о не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! кто поверил слышанному от нас?

Но не всички послушаха благовестието; защото Исая казва: "Господи, кой е повярвал в известеното от нас?"

17 И так вера от слышания, а слышание от слова Божия.

И така, вярата е от слушане, а слушането - от Христовото слово.

18 Н о спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их, и до пределов вселенной слова их.

Но казвам: Те не са ли чули? Наистина, чули са: "По цялата земя се разнесе гласът им, и думите им - до краищата на вселената."

19 Е ще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.

Но пак казвам: Израел не е ли разбрал? Разбрал е, защото първо Моисей казва: "Аз ще ви раздразня до ревнуване с тези, които не са народ; с народ непросветен ще ви разгневя";

20 А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.

а Исая се осмелява да каже: "Намерен бях от онези, които не Ме търсеха; явен станах на тези, които не питаха за Мен";

21 О б Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному.

а за Израел казва: "Простирах ръцете Си цял ден към народ непокорен и опак."