1 ( 104-1) Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;
(По слав. 104.) Славословете Господа; призовавайте името Му; възвестявайте между племената делата Му.
2 ( 104-2) воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его.
Пейте Му, славословете Го; говорете за всичките Му чудесни дела.
3 ( 104-3) Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа.
Хвалете се с Неговото свято име; нека се весели сърцето на онези, които търсят Господа.
4 ( 104-4) Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда.
Търсете Господа и Неговата сила; търсете лицето Му винаги.
5 ( 104-5) Воспоминайте чудеса Его, которые сотворил, знамения Его и суды уст Его,
Помнете чудесните дела, които е извършил, знаменията Му и отсъжданията на устата Му,
6 ( 104-6) вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его.
вие, потомци на слугата Му Авраам, деца Яковови, Негови избрани.
7 ( 104-7) Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его.
Той е Господ, нашият Бог, Чийто съд е по цялата земя.
8 ( 104-8) Вечно помнит завет Свой, слово, заповедал в тысячу родов,
Винаги помни завета Си; словото е заповядал да стои за хиляда поколения,
9 ( 104-9) которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку,
което изговори на Авраам, и клетвата, с която се закле на Исаак,
10 ( 104-10) и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,
която утвърди на Яков за закон, на Израел за вечен завет,
11 ( 104-11) говоря: 'тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего'.
като каза: На тебе ще дам Ханаанската земя за дял на наследството ви.
12 ( 104-12) Когда их было еще мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней
Когато те бяха още малко на брой - да!, - малко и пришълци в нея,
13 ( 104-13) и переходили от народа к народу, из царства к иному племени,
и се скитаха от народ в народ, от едно царство в друго,
14 ( 104-14) никому не позволял обижать их и возбранял о них царям:
Той не остави никой да им навреди, дори заради тях изобличи царе,
15 ( 104-15) 'не прикасайтесь к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла'.
като каза: Да не закачите помазаните Ми и да не сторите зло на пророците Ми.
16 ( 104-16) И призвал голод на землю; всякий стебель хлебный истребил.
После призова глад на земята, строши всяка подпорка от хляб.
17 ( 104-17) Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф.
Изпрати пред тях човека Йосиф, който беше продаден като роб.
18 ( 104-18) Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его,
Притиснаха краката му с окови; душата му страдаше в притискането на желязото,
19 ( 104-19) доколе исполнилось слово Его: слово Господне испытало его.
докато дойде време да се изпълни думата му; защото словото Господне го изпитваше.
20 ( 104-20) Послал царь, и разрешил его владетель народов и освободил его;
Царят прати и го развързаха - управителят на племена, - и го освободиха.
21 ( 104-21) поставил его господином над домом своим и правителем над всем владением своим,
Постави го господар на дома си и управител на целия си имот,
22 ( 104-22) чтобы он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости.
за да вързва първенците му по волята си и да поучава старейшините му на мъдрост.
23 ( 104-23) Тогда пришел Израиль в Египет, и переселился Иаков в землю Хамову.
Тогава Израел дойде в Египет. Да! Яков се пресели в Хамовата земя,
24 ( 104-24) И весьма размножил народ Свой и сделал его сильнее врагов его.
където Господ умножи народа Си много и ги направи по-силни от противниците им.
25 ( 104-25) Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его.
Обърна сърцето им да мразят народа Му, да постъпват коварно със слугите Му.
26 ( 104-26) Послал Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал.
Прати слугата Си Моисей и Аарон, когото беше избрал,
27 ( 104-27) Они показали между ними слова знамений Его и чудеса в земле Хамовой.
които извършиха сред тях знаменията Му и чудесата Му в Хамовата земя.
28 ( 104-28) Послал тьму и сделал мрак, и не воспротивились слову Его.
Той изпрати тъмнина и причини мрак, дано не се възпротивят на думите Му.
29 ( 104-29) Преложил воду их в кровь, и уморил рыбу их.
Превърна водите им в кръв и изтреби рибите им.
30 ( 104-30) Земля их произвела множество жаб в спальне царей их.
Земята им започна да гъмжи от жаби чак до вътрешните стаи на царете им.
31 ( 104-31) Он сказал, и пришли разные насекомые, скнипы во все пределы их.
Той каза и дойдоха рояци мухи и въшки по всичките им предели.
32 ( 104-32) Вместо дождя послал на них град, палящий огонь на землю их,
Даде им град вместо дъжд и гръмотевици в земята им.
33 ( 104-33) и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.
Порази също така лозята им и смокините им и изпочупи всичките дървета в пределите им.
34 ( 104-34) Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа;
Каза - и дойдоха скакалци и безчислени гъсеници,
35 ( 104-35) и съели всю траву на земле их, и съели плоды на полях их.
които изпоядоха цялата трева по земята им и изядоха плода на нивите им.
36 ( 104-36) И поразил всякого первенца в земле их, начатки всей силы их.
Порази и всички първородни в земята им, първородния на силата на всички тях.
37 ( 104-37) И вывел с серебром и золотом, и не было в коленах их болящего.
И изведе народа Си със сребро и злато; и нямаше нито един между племената им, който се спъваше по пътя.
38 ( 104-38) Обрадовался Египет исшествию их; ибо страх от них напал на него.
Развесели се Египет, когато си излязоха; защото страх от тях го беше нападнал.
39 ( 104-39) Простер облако в покров и огонь, чтобы светить ночью.
Разпростря облак да ги покрива и огън да им свети нощем.
40 ( 104-40) Просили, и Он послал перепелов, и хлебом небесным насыщал их.
Те поискаха и Той им докара пъдпъдъци и с небесен хляб ги насити.
41 ( 104-41) Разверз камень, и потекли воды, потекли рекою по местам сухим,
Разцепи скалата и бликнаха води, потекоха в безводните места като река.
42 ( 104-42) ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему,
Защото си припомни Своето свято обещание към слугата Си Авраам.
43 ( 104-43) и вывел народ Свой в радости, избранных Своих в веселии,
Така изведе народа Си с веселие, избраните Си - с пеене.
44 ( 104-44) и дал им земли народов, и они наследовали труд иноплеменных,
Даде им земите на народите; и те получиха плода, за който племената се бяха трудили,
45 ( 104-45) чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия! Аллилуия.
за да пазят Неговите наредби и да изпълняват законите Му. Алилуя.