От Луки 15 ~ Лука 15

picture

1 П риближались к Нему все мытари и грешники слушать Его.

А всички бирници и грешници се приближаваха до Него да Го слушат.

2 Ф арисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.

А фарисеите и книжниците роптаеха и казваха: Този приема грешниците и яде с тях.

3 Н о Он сказал им следующую притчу:

И Той им разказа тази притча:

4 к то из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?

Кой от вас, ако има сто овце и му се изгуби една от тях, не оставя деветдесет и деветте в пустинята и не отива след изгубената, докато я намери?

5 А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью

И като я намери, вдига я на рамената си радостен.

6 и , придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу.

И като си дойде у дома, свиква приятелите и съседите си и им казва: Радвайте се с мене, че си намерих изгубената овца.

7 С казываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.

Казвам ви, че също така ще има повече радост на небето за един грешник, който се кае, отколкото за деветдесет и девет праведници, които нямат нужда от покаяние. Притча за изгубената драхма

8 И ли какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи и не станет мести комнату и искать тщательно, пока не найдет,

Или коя жена, ако има десет драхми и изгуби една драхма, не запалва светило, не помита къщата и не търси грижливо, докато я намери?

9 а найдя, созовет подруг и соседок и скажет: порадуйтесь со мною: я нашла потерянную драхму.

И като я намери, свиква приятелките и съседките си и казва: Радвайте се с мене, защото намерих драхмата, която бях изгубила.

10 Т ак, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.

Също така, казвам ви, има радост пред Божиите ангели за един грешник, който се кае. Притча за блудния син

11 Е ще сказал: у некоторого человека было два сына;

Каза още: Някой си човек имаше двама сина.

12 и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую часть имения. И разделил им имение.

И по-младият от тях каза на баща си: Татко, дай ми дела, който ми се пада от имота. И той им раздели имота.

13 П о прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.

И не след много дни по-младият син си събра всичко и отиде в далечна страна, и там разпиля имота си с разпуснатия си живот.

14 К огда же он прожил всё, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться;

И като изхарчи всичко, настана голям глад в онази страна; и той изпадна в лишение.

15 и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней;

И отиде да се представи на един от гражданите на онази страна, който го прати на полетата си да пасе свине.

16 и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.

И желаеше да се насити с рошковите, от които ядяха свинете; но никой не му даваше.

17 П ридя же в себя, сказал: сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода;

А като дойде на себе си, каза: Колко наемници на баща ми имат излишък от хляб, а пък аз умирам от глад!

18 в стану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою

Ще стана да отида при баща си и ще му кажа: Татко, съгреших против небето и пред тебе;

19 и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих.

не съм вече достоен да се наричам твой син; направи ме като един от наемниците си.

20 В стал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.

И стана и отиде при баща си. А когато беше още далеч, баща му го видя, смили се и като се завтече, хвърли се на врата му и го целуваше.

21 С ын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим.

А синът му каза: Татко, съгреших против небето и пред тебе; не съм вече достоен да се наричам твой син.

22 А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;

Но бащата каза на слугите си: Бързо изнесете най-хубавата премяна и го облечете, и сложете пръстен на ръката му и обувки на краката му;

23 и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!

докарайте угоеното теле и го заколете, и нека ядем и се веселим;

24 и бо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. И начали веселиться.

защото този мой син беше мъртъв и оживя, изгубен беше и се намери. И започнаха да се веселят.

25 С тарший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;

А по-старият му син беше на нивата; и като си идваше и се приближи до къщата, чу песни и игри.

26 и , призвав одного из слуг, спросил: что это такое?

И повика един от слугите и попита какво е това.

27 О н сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым.

А той му каза: Брат ти си дойде; и баща ти закла угоеното теле, защото го прие здрав.

28 О н осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его.

И той се разсърди и не искаше да влезе, и баща му излезе и го молеше.

29 Н о он сказал в ответ отцу: вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козлёнка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими;

А той отговори на баща си: Ето, толкова години ти работя и никога не съм престъпил една твоя заповед; но на мене никога дори яре не си дал, за да се повеселя с приятелите си;

30 а когда этот сын твой, расточивший имение своё с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка.

а щом си дойде този твой син, който прахоса имота ти с блудниците, за него си заклал угоеното теле.

31 О н же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и всё мое твое,

А той му каза: Синко, ти си винаги с мен и всичко мое е твое.

32 а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся.

Но подобаваше да се развеселим и да се зарадваме; защото този твой брат беше мъртъв и оживя, и изгубен беше и се намери.