1 П етр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.
Един ден, когато Петър и Йоан отиваха в храма в деветия час, часа на молитвата,
2 И был человек, хромой от чрева матери его, которого носили и сажали каждый день при дверях храма, называемых Красными, просить милостыни у входящих в храм.
някои носеха един човек, куц по рождение. Слагаха го всеки ден при така наречените Красиви врати на храма, да проси милостиня от онези, които влизаха в храма.
3 О н, увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, просил у них милостыни.
Той, като видя Петър и Йоан, когато щяха да влязат в храма, замоли да му се даде милостиня.
4 П етр с Иоанном, всмотревшись в него, сказали: взгляни на нас.
А Петър, заедно с Йоан, се взря в него и каза: Погледни ни.
5 И он пристально смотрел на них, надеясь получить от них что-- нибудь.
И той ги гледаше внимателно, като очакваше да получи нещо от тях.
6 Н о Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.
Но Петър каза: Сребро и злато аз нямам; но каквото имам, това ти давам; в името на Исус Христос Назарянина, стани и ходи.
7 И , взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,
И като го хвана за дясната ръка, го вдигна; и в същия миг краката и глезените му добиха сила.
8 и вскочив, стал, и начал ходить, и вошел с ними в храм, ходя и скача, и хваля Бога.
И той, като скочи, изправи се и проходи; и влезе с тях в храма, като ходеше и скачаше, и славеше Бога.
9 И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога;
И целият народ го видя да ходи и да слави Бога;
10 и узнали его, что это был тот, который сидел у Красных дверей храма для милостыни; и исполнились ужаса и изумления от случившегося с ним.
и го познаха, че беше същият, който седеше за милостиня при Красивите врати на храма; и се изпълниха с почуда и удивление за това, което беше станало с него. Проповедта на Петър в храма
11 И как исцеленный хромой не отходил от Петра и Иоанна, то весь народ в изумлении сбежался к ним в притвор, называемый Соломонов.
И понеже изцеленият куц човек не се отделяше от Петър и Йоан, то целият народ смаян се стече при тях в така наречения Соломонов притвор.
12 У видев это, Петр сказал народу: мужи Израильские! что дивитесь сему, или что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит?
А Петър, като видя това, започна да говори на хората: Израелтяни, какво се чудите на това? Или защо се взирате в нас, като че поради своя сила или благочестие сме направили той да проходи?
13 Б ог Авраама и Исаака и Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына Своего Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед лицом Пилата, когда он полагал освободить Его.
Бог Авраамов, Исааков и Яковов, Бог на бащите ни, прослави Своя Син Исус, Когото вие предадохте и от Когото се отрекохте пред Пилат, когато той беше решил да Го пусне.
14 Н о вы от Святого и Праведного отреклись, и просили даровать вам человека убийцу,
Но вие се отрекохте от Святия и Праведния и като поискахте да ви се пусне един убиец,
15 а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.
убихте Началника на живота. Но Бог Го възкреси от мъртвите, за което ние сме свидетели.
16 И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами.
И на основание на вяра в името Му, Неговото име укрепи този, когото гледате и познавате. Да! Тази вяра, която е чрез Него, му даде пред всички вас това съвършено здраве.
17 В прочем я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению;
И сега, братя, аз зная, че вие, както и началниците ви, направихте това от незнание;
18 Б ог же, как предвозвестил устами всех Своих пророков пострадать Христу, так и исполнил.
но Бог по този начин изпълни това, което беше предизвестил чрез устата на всички пророци, че Неговият Помазаник ще пострада.
19 И так покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши,
Затова покайте се и се обърнете, за да се заличат греховете ви, и така да дойдат освежителни времена от лицето на Господа
20 д а придут времена отрады от лица Господа, и да пошлет Он предназначенного вам Иисуса Христа,
и Той да ви изпрати определения за вас Исус Христос,
21 К оторого небо должно было принять до времен совершения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века.
Когото трябва да приемат небесата до времето, когато ще се възстанови всичко, за което е говорил Бог от века чрез устата на Своите святи пророци.
22 М оисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам;
Защото Моисей е казал: "Господ Бог ще ви въздигне измежду братята ви Пророк, както въздигна мене; Него слушайте във всичко, каквото ще ви каже;
23 и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.
и всяка душа, която не послуша този Пророк, ще бъде изтребена отсред народа."
24 И все пророки, от Самуила и после него, сколько их ни говорили, также предвозвестили дни сии.
И всички пророци от Самуил и след него, които са говорили, и те са известили за тези дни.
25 В ы сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: и в семени твоем благословятся все племена земные.
Вие сте потомци на пророците и наследници на завета, който Бог сключи с бащите ви, когато каза на Авраам: "В твоето потомство ще се благословят всички земни племена."
26 Б ог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.
Бог, като възкреси Своя Син, първо до вас Го изпрати, за да ви благослови, като отвръща всеки от вас от нечестието ви.