Osea 6 ~ Осия 6

picture

1 Haideţi să ne întoarcem la Domnul! Căci El ne-a sfâşiat, dar tot El ne va vindeca. El ne-a lovit, dar tot El ne va lega rana.

Елате, да се върнем при Господа; защото Той разкъса и Той ще ни изцели, порази и ще превърже раната ни.

2 N e va reînvia în două zile; a treia zi ne va ridica şi vom trăi înaintea Lui.

След два дни ще ни съживи, на третия ден ще ни въздигне; и ще живеем пред Него.

3 S ă-L cunoaştem, să căutăm să-L cunoaştem pe Domnul! Aşa cum este sigur că vine răsăritul, aşa va fi de sigură şi venirea Lui; El va veni la noi ca o ploaie de iarnă, ca ploaia târzie care udă pământul.“

Да! Нека познаем Господа, нека се стремим да Го познаваме; Той ще се появи сигурно, както зората, и ще дойде при нас, както дъждът, както пролетният дъжд, който напоява земята.

4 Ce să fac cu tine, Efraime? Ce să fac cu tine, Iudo? Dragostea voastră este ca ceaţa de dimineaţă, ca roua care dispare devreme.

Какво да ти сторя, Ефреме? Какво да ти сторя, Юдо? Защото добротата ви е като утринния облак и като росата, която рано изчезва.

5 D e aceea i-am tăiat în bucăţi prin profeţi, i-am ucis prin cuvintele gurii Mele, iar judecata Mea a strălucit ca lumina.

Затова ги изсякох чрез пророците, убих ги с думите на устата Си; и присъдите Ми се явяват като светлината.

6 C ăci milă doresc, nu jertfă, şi cunoştinţă de Dumnezeu, mai mult decât arderi de tot.

Защото милост искам, а не жертва, и познаване на Бога - повече от всеизгаряния.

7 E i au încălcat legământul ca Adam – acolo au fost necredincioşi faţă de Mine.

Те обаче, както Адам, престъпиха завета; там постъпиха коварно към Мене.

8 G hiladul este o cetate de răufăcători, plină de urme de sânge.

Галаад е град на онези, които вършат беззаконие, опетнен е с кръв.

9 A şa cum tâlharii stau la pândă după un om, tot aşa pândeşte şi ceata preoţilor. Ei ucid pe drumul Şehemului, săvârşind mişelii.

И както разбойнически чети причакват човека, така дружината свещеници убива по пътя към Сихем. Да! Те вършат безчестие.

10 A m văzut un lucru oribil în Casa lui Israel: acolo Efraim s-a dedat la desfrânare şi Israel s-a întinat.

В Израелевия дом видях ужас: там се намира блудство у Ефрем и Израел е осквернен.

11 Ş i pentru tine, Iudo, este pregătit un seceriş!“ „Când vreau să îi aduc înapoi pe captivii poporului Meu,

И за теб, Юдо, е определена жътва, когато върна народа Си от плен.