1 H ear my voice, O God, in my meditation; Preserve my life from fear of the enemy.
(По слав. 63.) За първия певец. Давидов псалом. Послушай гласа ми, Боже, като се оплаквам; опази живота ми от страх от неприятеля.
2 H ide me from the secret plots of the wicked, From the rebellion of the workers of iniquity,
Покрий ме от тайния съвет на злодеите, от сганта на беззаконниците,
3 W ho sharpen their tongue like a sword, And bend their bows to shoot their arrows—bitter words,
които острят езика си като меч и прицелват горчиви думи като стрели,
4 T hat they may shoot in secret at the blameless; Suddenly they shoot at him and do not fear.
за да прострелят тайно непорочния; внезапно го прострелват и не се боят.
5 T hey encourage themselves in an evil matter; They talk of laying snares secretly; They say, “Who will see them?”
Насърчават се в едно зло намерение, наговарят се да поставят скришно примки и казват: Кой ще ги види?
6 T hey devise iniquities: “We have perfected a shrewd scheme.” Both the inward thought and the heart of man are deep.
Измислят беззакония; казват: Изпълнихме добре обмислено намерение. А и вътрешната мисъл и сърцето на всеки от тях са дълбоки.
7 B ut God shall shoot at them with an arrow; Suddenly they shall be wounded.
Но Бог ще ги простреля; от внезапна стрела ще бъдат ранени.
8 S o He will make them stumble over their own tongue; All who see them shall flee away.
Така собственият им език, като ги осъжда, ще ги спъне; всички, които ги гледат, ще поклащат глава.
9 A ll men shall fear, And shall declare the work of God; For they shall wisely consider His doing.
И всички хора ще се убоят; ще разгласят делото на Бога, защото ще разберат действието Му.
10 T he righteous shall be glad in the Lord, and trust in Him. And all the upright in heart shall glory.
Праведният ще се развесели в Господа и ще уповава на Него; и ще се хвалят всички, които са с право сърце.