Psalm 64 ~ Salmos 64

picture

1 H ear my voice, O God, in my meditation; Preserve my life from fear of the enemy.

Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: Guarda mi vida del miedo del enemigo.

2 H ide me from the secret plots of the wicked, From the rebellion of the workers of iniquity,

Escóndeme del secreto consejo de los malignos; De la conspiración de los que obran iniquidad:

3 W ho sharpen their tongue like a sword, And bend their bows to shoot their arrows—bitter words,

Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga;

4 T hat they may shoot in secret at the blameless; Suddenly they shoot at him and do not fear.

Para asaetear á escondidas al íntegro: De improviso lo asaetean, y no temen.

5 T hey encourage themselves in an evil matter; They talk of laying snares secretly; They say, “Who will see them?”

Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver?

6 T hey devise iniquities: “We have perfected a shrewd scheme.” Both the inward thought and the heart of man are deep.

Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo.

7 B ut God shall shoot at them with an arrow; Suddenly they shall be wounded.

Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas.

8 S o He will make them stumble over their own tongue; All who see them shall flee away.

Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: Se espantarán todos los que los vieren.

9 A ll men shall fear, And shall declare the work of God; For they shall wisely consider His doing.

Y temerán todos los hombres, Y anunciarán la obra de Dios, Y entenderán su hecho.

10 T he righteous shall be glad in the Lord, and trust in Him. And all the upright in heart shall glory.

Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; Y se gloriarán todos los rectos de corazón.