Psalm 64 ~ Psalmi 64

picture

1 H ear my voice, O God, in my meditation; Preserve my life from fear of the enemy.

(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Ascultă-mi glasul, Dumnezeule, cînd gem! Ocroteşte-mi viaţa împotriva vrajmaşului de care mă tem!

2 H ide me from the secret plots of the wicked, From the rebellion of the workers of iniquity,

Păzeşte-mă de uneltirile celor răi, de ceata gălăgioasă a oamenilor nelegiuiţi!

3 W ho sharpen their tongue like a sword, And bend their bows to shoot their arrows—bitter words,

Ei îşi ascut limba ca o sabie, îşi aruncă vorbele lor amare, ca nişte săgeţi,

4 T hat they may shoot in secret at the blameless; Suddenly they shoot at him and do not fear.

ca să tragă în ascuns asupra celui nevinovat: trag asupra lui pe neaşteptate, fără nici o frică.

5 T hey encourage themselves in an evil matter; They talk of laying snares secretly; They say, “Who will see them?”

Ei se îmbărbătează în răutatea lor: se sfătuiesc împreună ca să întindă curse, şi zic:,, Cine ne va vedea?

6 T hey devise iniquities: “We have perfected a shrewd scheme.” Both the inward thought and the heart of man are deep.

Pun la cale nelegiuiri, şi zic:,, Iată-ne gata, planul este făcut!`` O prăpastie este lăuntrul şi inima fiecăruia!

7 B ut God shall shoot at them with an arrow; Suddenly they shall be wounded.

Dar Dumnezeu aruncă săgeţi împotriva lor: deodată iată -i loviţi.

8 S o He will make them stumble over their own tongue; All who see them shall flee away.

Limba lor le -a pricinuit căderea; şi toţi cei ce -i văd, clatină din cap.

9 A ll men shall fear, And shall declare the work of God; For they shall wisely consider His doing.

Toţi oamenii sînt cuprinşi de frică, şi mărturisesc:,, Iată ce a făcut Dumnezeu,`` şi recunosc că aceasta este lucrarea Lui!

10 T he righteous shall be glad in the Lord, and trust in Him. And all the upright in heart shall glory.

Cel neprihănit se bucură în Domnul şi în El îşi caută scăparea; toţi cei cu inima fără prihană se laudă că sînt fericiţi.