Numbers 25 ~ Numeri 25

picture

1 N ow Israel remained in Acacia Grove, and the people began to commit harlotry with the women of Moab.

Israel locuia în Sitim; şi poporul a început să se dea la curvie cu fetele lui Moab.

2 T hey invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

Ele au poftit poporul la jertfele dumnezeilor lor; şi poporul a mîncat, şi s'a închinat pînă la pămînt înaintea dumnezeilor lor.

3 S o Israel was joined to Baal of Peor, and the anger of the Lord was aroused against Israel.

Israel s'a alipit de Baal-Peor, şi Domnul S'a aprins de mînie împotriva lui Israel.

4 T hen the Lord said to Moses, “Take all the leaders of the people and hang the offenders before the Lord, out in the sun, that the fierce anger of the Lord may turn away from Israel.”

Domnul a zis lui Moise:,, Strînge pe toate căpeteniile poporului, şi spînzură pe cei vinovaţi înaintea Domnului în faţa soarelui, pentru ca să se întoarcă dela Israel mînia aprinsă a Domnului.``

5 S o Moses said to the judges of Israel, “Every one of you kill his men who were joined to Baal of Peor.”

Moise a zis judecătorilor lui Israel:,, Fiecare din voi să ucidă pe aceia dintre ai lui cari s'au lipit de Baal-Peor.``

6 A nd indeed, one of the children of Israel came and presented to his brethren a Midianite woman in the sight of Moses and in the sight of all the congregation of the children of Israel, who were weeping at the door of the tabernacle of meeting.

Şi iată că un bărbat dintre copiii lui Israel a venit şi a adus la fraţii lui pe o Madianită, subt ochii lui Moise şi subt ochii întregii adunări a copiilor lui Israel, pe cînd plîngeau la uşa cortului întîlnirii.

7 N ow when Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose from among the congregation and took a javelin in his hand;

La vederea acestui lucru, Fineas, fiul lui Eleazar, fiul preotului Aaron, s'a sculat din mijlocul adunării, şi a luat o suliţă în mînă.

8 a nd he went after the man of Israel into the tent and thrust both of them through, the man of Israel, and the woman through her body. So the plague was stopped among the children of Israel.

S'a luat după omul acela din Israel pînă în cortul lui, i -a străpuns prin pîntece pe amîndoi: atît pe bărbatul acela din Israel, cît şi pe femeea aceea. Şi a încetat astfel urgia care izbucnise printre copiii lui Israel.

9 A nd those who died in the plague were twenty-four thousand.

Douăzeci şi patru de mii au murit loviţi de urgia aceea.

10 T hen the Lord spoke to Moses, saying:

Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:

11 Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned back My wrath from the children of Israel, because he was zealous with My zeal among them, so that I did not consume the children of Israel in My zeal.

Fineas, fiul lui Eleazar, fiul preotului Aaron, a abătut mînia Mea dela copiii lui Israel, prin rîvna pe care a avut -o pentru Mine în mijlocul lor; şi n'am nimicit, în mînia Mea, pe copiii lui Israel.

12 T herefore say, ‘Behold, I give to him My covenant of peace;

De aceea să spui că închei cu el un legămînt de pace.

13 a nd it shall be to him and his descendants after him a covenant of an everlasting priesthood, because he was zealous for his God, and made atonement for the children of Israel.’”

Acesta va fi pentru el şi pentru sămînţa lui după el legămîntul unei preoţii vecinice, pentrucă a fost plin de rîvnă pentru Dumnezeul lui şi a făcut ispăşire pentru copiii lui Israel.``

14 N ow the name of the Israelite who was killed, who was killed with the Midianite woman, was Zimri the son of Salu, a leader of a father’s house among the Simeonites.

Bărbatul acela din Israel, care a fost ucis împreună cu Madianita, se numea Zimri, fiul lui Salu; el era căpetenia unei case părinteşti a Simeoniţilor.

15 A nd the name of the Midianite woman who was killed was Cozbi the daughter of Zur; he was head of the people of a father’s house in Midian.

Femeia care a fost ucisă, se numea Cozbi, fata lui Ţur, căpetenia seminţiilor ieşite dintr'o casă părintească din Madian.

16 T hen the Lord spoke to Moses, saying:

Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:

17 Harass the Midianites, and attack them;

Priviţi pe Madianiţi ca vrăjmaşi, şi ucideţi -i;

18 f or they harassed you with their schemes by which they seduced you in the matter of Peor and in the matter of Cozbi, the daughter of a leader of Midian, their sister, who was killed in the day of the plague because of Peor.”

căci şi ei vi s'au arătat vrăjmaşi, amăgindu-vă prin vicleşugurile lor, în fapta lui Peor, şi în fapta Cozbiei, fata unei căpetenii a lui Madian, sora lor, ucisă în ziua urgiei care a avut loc cu prilejul faptei lui Peor.``