1 H ear my voice, O God, in my complaint; Preserve my life from dread of the enemy.
Al Músico principal: Salmo de David. ESCUCHA, oh Dios, mi voz en mi oración: Guarda mi vida del miedo del enemigo.
2 H ide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of those who do iniquity,
Escóndeme del secreto consejo de los malignos; De la conspiración de los que obran iniquidad:
3 W ho have sharpened their tongue like a sword. They aimed bitter speech as their arrow,
Que amolaron su lengua como cuchillo, Y armaron por su saeta palabra amarga;
4 T o shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.
Para asaetear á escondidas al íntegro: De improviso lo asaetean, y no temen.
5 T hey hold fast to themselves an evil purpose; They talk of laying snares secretly; They say, “ Who can see them?”
Obstinados en su inicuo designio, Tratan de esconder los lazos, Y dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 T hey devise injustices, saying, “We are ready with a well-conceived plot”; For the inward thought and the heart of a man are deep.
Inquieren iniquidades, hacen una investigación exacta; Y el íntimo pensamiento de cada uno de ellos, así como el corazón, es profundo.
7 B ut God will shoot at them with an arrow; Suddenly they will be wounded.
Mas Dios los herirá con saeta; De repente serán sus plagas.
8 S o they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see them will shake the head.
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: Se espantarán todos los que los vieren.
9 T hen all men will fear, And they will declare the work of God, And will consider what He has done.
Y temerán todos los hombres, Y anunciarán la obra de Dios, Y entenderán su hecho.
10 T he righteous man will be glad in the Lord and will take refuge in Him; And all the upright in heart will glory.
Alegraráse el justo en Jehová, y confiaráse en él; Y se gloriarán todos los rectos de corazón.