Psalm 58 ~ Salmos 58

picture

1 D o you indeed speak righteousness, O gods? Do you judge uprightly, O sons of men?

Al Músico principal: sobre No destruyas: Michtam de David. OH congregación, ¿pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos de los hombres?

2 N o, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.

Antes con el corazón obráis iniquidades: Hacéis pesar la violencia de vuestras manos en la tierra.

3 T he wicked are estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth.

Enajenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.

4 T hey have venom like the venom of a serpent; Like a deaf cobra that stops up its ear,

Veneno tienen semejante al veneno de la serpiente: Son como áspide sordo que cierra su oído;

5 S o that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells.

Que no oye la voz de los que encantan, Por más hábil que el encantador sea.

6 O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O Lord.

Oh Dios, quiebra sus dientes en sus bocas: Quiebra, oh Jehová, las muelas de los leoncillos.

7 L et them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.

Corránse como aguas que se van de suyo: En entesando sus saetas, luego sean hechas pedazos.

8 L et them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.

Pasen ellos como el caracol que se deslíe: Como el abortivo de mujer, no vean el sol.

9 B efore your pots can feel the fire of thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

Antes que vuestras ollas sientan las espinas, Así vivos, así airados, los arrebatará él con tempestad.

10 T he righteous will rejoice when he sees the vengeance; He will wash his feet in the blood of the wicked.

Alegraráse el justo cuando viere la venganza: Sus pies lavará en la sangre del impío.

11 A nd men will say, “Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!”

Entonces dirá el hombre: Ciertamente hay fruto para el justo; Ciertamente hay Dios que juzga en la tierra.