1 W hoever believes that Jesus is the Christ is born of God, and whoever loves the Father loves the child born of Him.
TODO aquel que cree que Jesús es el Cristo, es nacido de Dios: y cualquiera que ama al que ha engendrado, ama también al que es nacido de él.
2 B y this we know that we love the children of God, when we love God and observe His commandments.
En esto conocemos que amamos á los hijos de Dios, cuando amamos á Dios, y guardamos sus mandamientos.
3 F or this is the love of God, that we keep His commandments; and His commandments are not burdensome.
Porque este es el amor de Dios, que guardemos sus mandamientos; y sus mandamientos no son penosos.
4 F or whatever is born of God overcomes the world; and this is the victory that has overcome the world—our faith.
Porque todo aquello que es nacido de Dios vence al mundo: y esta es la victoria que vence al mundo, nuestra fe.
5 W ho is the one who overcomes the world, but he who believes that Jesus is the Son of God?
¿Quién es el que vence al mundo, sino el que cree que Jesús es el Hijo de Dios?
6 T his is the One who came by water and blood, Jesus Christ; not with the water only, but with the water and with the blood. It is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth.
Este es Jesucristo, que vino por agua y sangre: no por agua solamente, sino por agua y sangre. Y el Espíritu es el que da testimonio: porque el Espírtiu es la verdad.
7 F or there are three that testify:
Porque tres son los que dan testimonio en el cielo, el Padre, el Verbo, y el Espíritu Santo: y estos tres son uno.
8 t he Spirit and the water and the blood; and the three are in agreement.
Y tres son los que dan testimonio en la tierra, el Espíritu, y el agua, y la sangre: y estos tres concuerdan en uno.
9 I f we receive the testimony of men, the testimony of God is greater; for the testimony of God is this, that He has testified concerning His Son.
Si recibimos el testimonio de los hombres, el testimonio de Dios es mayor; porque éste es el testimonio de Dios, que ha testificado de su Hijo.
10 T he one who believes in the Son of God has the testimony in himself; the one who does not believe God has made Him a liar, because he has not believed in the testimony that God has given concerning His Son.
El que cree en el Hijo de Dios, tiene el testimonio en sí mismo: el que no cree á Dios, le ha hecho mentiroso; porque no ha creído en el testimonio que Dios ha testificado de su Hijo.
11 A nd the testimony is this, that God has given us eternal life, and this life is in His Son.
Y este es el testimonio: Que Dios nos ha dado vida eterna; y esta vida está en su Hijo.
12 H e who has the Son has the life; he who does not have the Son of God does not have the life. This Is Written That You May Know
El que tiene al Hijo, tiene al vida: el que no tiene la Hijo de Dios, no tiene la vida.
13 T hese things I have written to you who believe in the name of the Son of God, so that you may know that you have eternal life.
Estas cosas he escrito á vosotros que creéis en el nombre del Hijo de Dios, para que sepáis que tenéis vida eterna, y para que creáis en el nombre del Hijo de Dios.
14 T his is the confidence which we have before Him, that, if we ask anything according to His will, He hears us.
Y esta es la confianza que tenemos en él, que si demandáremos alguna cosa conforme á su voluntad, él nos oye.
15 A nd if we know that He hears us in whatever we ask, we know that we have the requests which we have asked from Him.
Y si sabemos que él nos oye en cualquiera cosa que demandáremos, sabemos que tenemos las peticiones que le hubiéremos demandado.
16 I f anyone sees his brother committing a sin not leading to death, he shall ask and God will for him give life to those who commit sin not leading to death. There is a sin leading to death; I do not say that he should make request for this.
Si alguno viere cometer á su hermano pecado no de muerte, demandará y se le dará vida; digo á los que pecan no de muerte. Hay pecado de muerte, por el cual yo no digo que ruegue.
17 A ll unrighteousness is sin, and there is a sin not leading to death.
Toda maldad es pecado; mas hay pecado no de muerte.
18 W e know that no one who is born of God sins; but He who was born of God keeps him, and the evil one does not touch him.
Sabemos que cualquiera que es nacido de Dios, no peca; mas el que es engendrado de Dios, se guarda á sí mismo, y el maligno no le toca.
19 W e know that we are of God, and that the whole world lies in the power of the evil one.
Sabemos que somos de Dios, y todo el mundo está puesto en maldad.
20 A nd we know that the Son of God has come, and has given us understanding so that we may know Him who is true; and we are in Him who is true, in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.
Empero sabemos que el Hijo de Dios es venido, y nos ha dado entendimiento para conocer al que es verdadero: y estamos en el verdadero, en su Hijo Jesucristo. Este es el verdadero Dios, y la vida eterna.
21 L ittle children, guard yourselves from idols.
Hijitos, guardaos de los ídolos. Amén.