Hosea 6 ~ Oseas 6

picture

1 Come, let us return to the Lord. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.

VENID y volvámonos á Jehová: que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.

2 He will revive us after two days; He will raise us up on the third day, That we may live before Him.

Darános vida después de dos días: al tercer día nos resucitará y viviremos delante de él.

3 So let us know, let us press on to know the Lord. His going forth is as certain as the dawn; And He will come to us like the rain, Like the spring rain watering the earth.”

Y conoceremos, y proseguiremos en conocer á Jehová: como el alba está aparejada su salida, y vendrá á nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana á la tierra.

4 W hat shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning cloud And like the dew which goes away early.

¿Qué haré á ti, Ephraim? ¿Qué hare á ti, oh Judá? La piedad vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada viene.

5 T herefore I have hewn them in pieces by the prophets; I have slain them by the words of My mouth; And the judgments on you are like the light that goes forth.

Por esta causa corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; y tus juicios serán como luz que sale.

6 F or I delight in loyalty rather than sacrifice, And in the knowledge of God rather than burnt offerings.

Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.

7 B ut like Adam they have transgressed the covenant; There they have dealt treacherously against Me.

Mas ellos, cual Adam, traspasaron el pacto: allí prevaricaron contra mí.

8 G ilead is a city of wrongdoers, Tracked with bloody footprints.

Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.

9 A nd as raiders wait for a man, So a band of priests murder on the way to Shechem; Surely they have committed crime.

Y como ladrones que esperan á algún hombre, así junta de sacerdotes mancomunadamente mata en el camino: porque ponen en efecto la abominación.

10 I n the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s harlotry is there, Israel has defiled itself.

En la casa de Israel he visto suciedad: allí fornicó Ephraim, se contaminó Israel:

11 A lso, O Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of My people.

También Judá puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.