Hosea 6 ~ Osea 6

picture

1 Come, let us return to the Lord. For He has torn us, but He will heal us; He has wounded us, but He will bandage us.

Ejani, të kthehemi tek Zoti, sepse ai na ka copëtuar, por do të na shërojë; na ka goditur, por do të na mbështjellë.

2 He will revive us after two days; He will raise us up on the third day, That we may live before Him.

Mbas dy ditësh do të na japë përsëri jetë, ditën e tretë do të na ringjallë dhe ne do të jetojmë në prani të tij.

3 So let us know, let us press on to know the Lord. His going forth is as certain as the dawn; And He will come to us like the rain, Like the spring rain watering the earth.”

E njohim Zotin, të përpiqemi ta njohim më mirë; ardhja e tij është e sigurt si agimi. Ai do të na vijë si shiu, si shiu i fundit dhe i parë mbi tokë.

4 W hat shall I do with you, O Ephraim? What shall I do with you, O Judah? For your loyalty is like a morning cloud And like the dew which goes away early.

"Çfarë duhet të bëj me ty, o Efraim? Çfarë duhet të bëj me ty, o Judë? Dashuria juaj është si një re e mëngjesit, si vesa që në mëngjes zhduket shpejt.

5 T herefore I have hewn them in pieces by the prophets; I have slain them by the words of My mouth; And the judgments on you are like the light that goes forth.

Prandaj i kam prerë me anë të profetëve, i kam vrarë me fjalët e gojës sime dhe gjykimet e mia për ju janë si drita që lind.

6 F or I delight in loyalty rather than sacrifice, And in the knowledge of God rather than burnt offerings.

Sepse unë dëshiroj mëshirë dhe jo flijimet, dhe njohjen e Perëndisë më shumë se olokaustet.

7 B ut like Adam they have transgressed the covenant; There they have dealt treacherously against Me.

Por, si Adami, ata kanë shkelur besëlidhjen, kanë vepruar me mashtrim ndaj meje.

8 G ilead is a city of wrongdoers, Tracked with bloody footprints.

Galaadi është një qytet keqbërësish dhe i përlyer me gjak.

9 A nd as raiders wait for a man, So a band of priests murder on the way to Shechem; Surely they have committed crime.

Ashtu si bandat e cubave rrinë në pritë për një njeri, kështu një turmë priftërinjsh masakron në rrugën e Sikemit, kryen gjëra të kobshme.

10 I n the house of Israel I have seen a horrible thing; Ephraim’s harlotry is there, Israel has defiled itself.

Në shtëpinë e Izraelit pashë diçka të neveritshme: atje kurvërohet Efraimi, atje ndotet Izraeli.

11 A lso, O Judah, there is a harvest appointed for you, When I restore the fortunes of My people.

Edhe për ty, o Judë, është rezervuar një korrje, kur do ta kthej popullin tim nga robëria".