Psalm 47 ~ Psalmet 47

picture

1 O clap your hands, all peoples; Shout to God with the voice of joy.

Duartrokisni, o popuj; kremtojeni Perëndinë me britma triumfi.

2 F or the Lord Most High is to be feared, A great King over all the earth.

Sepse Zoti, Shumë i Larti, është i tmerrshëm, një mbret i madh mbi gjithë dheun.

3 H e subdues peoples under us And nations under our feet.

Ai do të na nënshtrojë popujt dhe kombet do t’i vërë nën këmbët tona.

4 H e chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.

Ai do të zgjedhë për ne trashëgiminë tonë, lavdinë e Jakobit që ai e do. (Sela)

5 G od has ascended with a shout, The Lord, with the sound of a trumpet.

Perëndia është ngritur në mes brohoritjesh gëzimi, Zoti me tingujt e borive.

6 S ing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.

Këndojini lavde Perëndisë tonë, këndojini lavde! Këndojini lavde mbretit tonë, këndojini lavde!

7 F or God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm.

Sepse Perëndia është mbreti i gjithë dheut, këndojini lavde me zotësi.

8 G od reigns over the nations, God sits on His holy throne.

Perëndia mbretëron mbi kombet; Perëndia ulet mbi fronin e tij të shenjtë.

9 T he princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.

Princat e popujve, populli i Perëndisë të Abrahamit, janë mbledhur bashkë; sepse Perëndisë i përkasin mburojat e tokës; atë e lëvdojnë me të madhe.