1 ¶ O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
Duartrokisni, o popuj; kremtojeni Perëndinë me britma triumfi.
2 F or the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
Sepse Zoti, Shumë i Larti, është i tmerrshëm, një mbret i madh mbi gjithë dheun.
3 H e shall guide the peoples under us, and the Gentiles under our feet.
Ai do të na nënshtrojë popujt dhe kombet do t’i vërë nën këmbët tona.
4 H e shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
Ai do të zgjedhë për ne trashëgiminë tonë, lavdinë e Jakobit që ai e do. (Sela)
5 ¶ God is gone up with a shout of joy, the LORD with the sound of the shofar.
Perëndia është ngritur në mes brohoritjesh gëzimi, Zoti me tingujt e borive.
6 S ing praises to God, sing praises; sing praises unto our King, sing praises.
Këndojini lavde Perëndisë tonë, këndojini lavde! Këndojini lavde mbretit tonë, këndojini lavde!
7 F or God is the King of all the earth; sing ye praises with understanding.
Sepse Perëndia është mbreti i gjithë dheut, këndojini lavde me zotësi.
8 G od reigns over the Gentiles; God sits upon the throne of his holiness.
Perëndia mbretëron mbi kombet; Perëndia ulet mbi fronin e tij të shenjtë.
9 T he princes of the peoples have joined the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong unto God; he is greatly exalted.
Princat e popujve, populli i Perëndisë të Abrahamit, janë mbledhur bashkë; sepse Perëndisë i përkasin mburojat e tokës; atë e lëvdojnë me të madhe.