1 ¶ O clap your hands, all ye people; shout unto God with the voice of triumph.
يا كُلَّ شُعُوبِ الأرْضِ، صَفِّقُوا بِالأيادِي فَرَحاً، وَعَلُّوا تَرانِيمَ التَّسبِيحِ للهِ.
2 F or the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
لأنَّ اللهَ العَلِيَّ عَظِيمُ الهَيبَةِ هُوَ المَلِكُ العَظِيمُ عَلَى كُلِّ الأرْضِ.
3 H e shall guide the peoples under us, and the Gentiles under our feet.
أخضَعَ لَنا شُعُوباً، وَوَضَعَها تَحتَ أقدامِنا.
4 H e shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
اللهُ يُحِبُّ يَعقُوبَ. وَهُوَ الَّذِي اختارَ لَنا مِيراثَنا الَّذِي اعتَزَّ بِهِ يَعقُوبُ. سِلاهْ
5 ¶ God is gone up with a shout of joy, the LORD with the sound of the shofar.
يَصْعَدُ اللهُ مَصحُوباً بِهُتافٍ. يَصْعَدُ اللهُ مَصحُوباً بِصَوتِ البُوقِ.
6 S ing praises to God, sing praises; sing praises unto our King, sing praises.
سَبِّحُوا اللهَ، سَبِّحُوهُ. سَبِّحُوا مَلِكِنا، سَبِّحُوهُ.
7 F or God is the King of all the earth; sing ye praises with understanding.
لأنَّ اللهَ هُوَ المَلِكُ عَلَى كُلِّ الأرْضِ، سَبِّحُوهُ بِأشْعارٍ عَذْبَةٍ.
8 G od reigns over the Gentiles; God sits upon the throne of his holiness.
يَملُكُ اللهُ عَلَى جَمِيعِ الشُّعُوبِ، يَجلِسُ اللهُ عَلَى عَرشِهِ المُقَدَّسِ.
9 T he princes of the peoples have joined the people of the God of Abraham; for the shields of the earth belong unto God; he is greatly exalted.
يَتَجَمَّعُ قادَةُ الشُّعُوبِ لِمُلاقاةِ إلَهِ إبراهِيمَ. لأنَّ الأقوِياءَ فِي الأرْضِ هُمْ للهِ، وَهُوَ فَوقَهُمْ جَمِيعاً!