1 B atan palmas, pueblos todos; Aclamen a Dios con voz de júbilo.
يا كُلَّ شُعُوبِ الأرْضِ، صَفِّقُوا بِالأيادِي فَرَحاً، وَعَلُّوا تَرانِيمَ التَّسبِيحِ للهِ.
2 P orque el Señor, el Altísimo, es digno de ser temido; Rey grande es sobre toda la tierra.
لأنَّ اللهَ العَلِيَّ عَظِيمُ الهَيبَةِ هُوَ المَلِكُ العَظِيمُ عَلَى كُلِّ الأرْضِ.
3 E l somete pueblos debajo de nosotros, Y naciones bajo nuestros pies.
أخضَعَ لَنا شُعُوباً، وَوَضَعَها تَحتَ أقدامِنا.
4 E l nos escoge nuestra heredad, La gloria de Jacob a quien El ama. (Selah)
اللهُ يُحِبُّ يَعقُوبَ. وَهُوَ الَّذِي اختارَ لَنا مِيراثَنا الَّذِي اعتَزَّ بِهِ يَعقُوبُ. سِلاهْ
5 D ios ha ascendido entre aclamaciones, El Señor, al son de trompeta.
يَصْعَدُ اللهُ مَصحُوباً بِهُتافٍ. يَصْعَدُ اللهُ مَصحُوباً بِصَوتِ البُوقِ.
6 C anten alabanzas a Dios, canten alabanzas; Canten alabanzas a nuestro Rey, canten alabanzas.
سَبِّحُوا اللهَ، سَبِّحُوهُ. سَبِّحُوا مَلِكِنا، سَبِّحُوهُ.
7 P orque Dios es Rey de toda la tierra; Canten alabanzas con armonioso salmo.
لأنَّ اللهَ هُوَ المَلِكُ عَلَى كُلِّ الأرْضِ، سَبِّحُوهُ بِأشْعارٍ عَذْبَةٍ.
8 D ios reina sobre las naciones; Sentado está Dios en Su santo trono.
يَملُكُ اللهُ عَلَى جَمِيعِ الشُّعُوبِ، يَجلِسُ اللهُ عَلَى عَرشِهِ المُقَدَّسِ.
9 S e han reunido los príncipes de los pueblos como el pueblo del Dios de Abraham; Porque de Dios son los escudos de la tierra; El es ensalzado en gran manera.
يَتَجَمَّعُ قادَةُ الشُّعُوبِ لِمُلاقاةِ إلَهِ إبراهِيمَ. لأنَّ الأقوِياءَ فِي الأرْضِ هُمْ للهِ، وَهُوَ فَوقَهُمْ جَمِيعاً!