Salmos 48 ~ ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 48

picture

1 G rande es el Señor, y muy digno de ser alabado En la ciudad de nuestro Dios, Su santo monte.

عَظِيمٌ هُوَ اللهُ وَمُستَحِقٌّ كُلَّ تَسبِيحٍ فِي مَدِينَةِ إلَهِنا، حَيثُ جَبَلُهُ المُقَدَّسُ.

2 H ermoso en su elevación, el gozo de toda la tierra Es el Monte Sion, en el extremo norte, La ciudad del gran Rey.

القُدسُ جَمِيلَةُ الارتِفاعِ، وَهِيَ فَرَحُ لِلأرْضِ كُلِّها. جَبَلُ صِهْيَوْنُ كَقِمَّةِ صافُونَ. القُدسُ مَدِينَةُ المَلِكِ العَظِيمِ.

3 D ios en sus palacios Se dio a conocer como baluarte.

فِي حُصُونِها أظهَرَ اللهُ أنَّهُ مَلجَأٌ.

4 P ues, los reyes se reunieron; Pasaron juntos.

فَحِينَ احتَشَدَ المُلُوكُ الغُرَباءُ لإفنائِها.

5 E llos la vieron y quedaron pasmados; Se aterrorizaron y huyeron alarmados.

رَأَوْها فَدُهِشُوا وَفَزِعُوا وَهَرَبُوا.

6 A llí se apoderó de ellos un temblor; Dolor como el de mujer que está de parto.

خافُوا وَارتَعَدُوا. كامرَأةٍ أمسَكَتْ بِها آلامُ الوِلادَةِ.

7 C on el viento del este Tú destrozas las naves de Tarsis.

كَالرِّيحِ الشَّرقِيَّةِ الَّتِي تُحَطِّمُ السُّفُنَ العَظِيمَةَ.

8 C omo lo hemos oído, así lo hemos visto En la ciudad del Señor de los ejércitos, en la ciudad de nuestro Dios; Dios la afirmará para siempre. (Selah)

رَأينا قُوَّةَ اللهِ تَماماً كَما سَمِعْنا عَنها. فِي مَدِينَةِ اللهِ القَدِيرِ فِي مَدِينَةِ إلَهِنا. يُثَبِّتُها اللهُ إلَى الأبَدِ. سِلاهْ

9 H emos meditado en Tu misericordia, oh Dios, En medio de Tu templo.

بِرَحْمَتِكَ نَحتَفِلُ يا اللهُ فِي وَسَطِ هَيكَلِكَ.

10 O h Dios, como es Tu nombre, Así es Tu alabanza hasta los confines de la tierra; Llena de justicia está Tu diestra.

وَكَما ذاعَ اسْمُكَ، لِيُذَعْ تَسبِيحُكَ فِي كُلِّ الأرْضِ أيضاً. لِيَعرِفِ الجَمِيعُ أنَّكَ مُمتَلِئٌ بِالبِرِّ وَالصَّلاحِ.

11 A légrese el Monte Sion, Regocíjense las hijas de Judá, A causa de Tus juicios.

لَيتَ النّاسَ عَلَى جَبَلِ صِهْيَوْنَ يَبتَهِجُونَ، وَلَيتَ مُدُنَ يَهُوذا تَبتَهِجُ بِأحكامِكَ الصّالِحَةِ.

12 C aminen por Sion y vayan alrededor de ella; Cuenten sus torres;

طُوفُوا حَولَ صِهْيَوْنَ، وَتَأمَّلُوا المَدِينَةَ. أحْصُوا كُلَّ أبْراجِها.

13 C onsideren atentamente sus murallas, Recorran sus palacios, Para que lo cuenten a la generación venidera.

تَأمَّلُوا أسوارَها وَتَغَزَّلُوا بِقُصُورِها، لِكَي تُحَدِّثُوا عَنها أجيالاً قادِمَةً.

14 P orque Este es Dios, Nuestro Dios para siempre; El nos guiará hasta la muerte.

لأنَّ اللهَ هُوَ إلَهُنا إلَى الأبَدِ. وَهُوَ يَهدِينا حَتَّى عَبْرَ المَوتِ.