1 T he Lord is great and should be given much praise, in the city of our God, His holy mountain.
عَظِيمٌ هُوَ اللهُ وَمُستَحِقٌّ كُلَّ تَسبِيحٍ فِي مَدِينَةِ إلَهِنا، حَيثُ جَبَلُهُ المُقَدَّسُ.
2 M ount Zion in the far north is beautiful and high, the joy of the whole earth, the city of the great King.
القُدسُ جَمِيلَةُ الارتِفاعِ، وَهِيَ فَرَحُ لِلأرْضِ كُلِّها. جَبَلُ صِهْيَوْنُ كَقِمَّةِ صافُونَ. القُدسُ مَدِينَةُ المَلِكِ العَظِيمِ.
3 G od has made Himself known as a safe place in that city.
فِي حُصُونِها أظهَرَ اللهُ أنَّهُ مَلجَأٌ.
4 F or, see, the kings gathered themselves and went up together.
فَحِينَ احتَشَدَ المُلُوكُ الغُرَباءُ لإفنائِها.
5 T hey saw it, then they were surprised and afraid. And they ran away fast in fear.
رَأَوْها فَدُهِشُوا وَفَزِعُوا وَهَرَبُوا.
6 T hey began shaking there. And they suffered pain like a woman giving birth.
خافُوا وَارتَعَدُوا. كامرَأةٍ أمسَكَتْ بِها آلامُ الوِلادَةِ.
7 Y ou wreck the ships of Tarshish with the east wind.
كَالرِّيحِ الشَّرقِيَّةِ الَّتِي تُحَطِّمُ السُّفُنَ العَظِيمَةَ.
8 A s we have heard, so we have seen in the city of the Lord of All, in the city of our God. God will make her last forever.
رَأينا قُوَّةَ اللهِ تَماماً كَما سَمِعْنا عَنها. فِي مَدِينَةِ اللهِ القَدِيرِ فِي مَدِينَةِ إلَهِنا. يُثَبِّتُها اللهُ إلَى الأبَدِ. سِلاهْ
9 O God, we have thought about Your loving-kindness within Your holy house.
بِرَحْمَتِكَ نَحتَفِلُ يا اللهُ فِي وَسَطِ هَيكَلِكَ.
10 L ike Your name, O God, Your praise is heard to the ends of the earth. Your right hand is full of what is right and good.
وَكَما ذاعَ اسْمُكَ، لِيُذَعْ تَسبِيحُكَ فِي كُلِّ الأرْضِ أيضاً. لِيَعرِفِ الجَمِيعُ أنَّكَ مُمتَلِئٌ بِالبِرِّ وَالصَّلاحِ.
11 L et Mount Zion be glad! Let the people of Judah be full of joy because You are right in how You judge.
لَيتَ النّاسَ عَلَى جَبَلِ صِهْيَوْنَ يَبتَهِجُونَ، وَلَيتَ مُدُنَ يَهُوذا تَبتَهِجُ بِأحكامِكَ الصّالِحَةِ.
12 W alk in Zion, and go around her. See how many towers she has.
طُوفُوا حَولَ صِهْيَوْنَ، وَتَأمَّلُوا المَدِينَةَ. أحْصُوا كُلَّ أبْراجِها.
13 G ive thought to her walls. Go through her beautiful houses where kings live. And tell about it to the children-to-come.
تَأمَّلُوا أسوارَها وَتَغَزَّلُوا بِقُصُورِها، لِكَي تُحَدِّثُوا عَنها أجيالاً قادِمَةً.
14 T his is God, our God forever and ever. He will show us the way until death.
لأنَّ اللهَ هُوَ إلَهُنا إلَى الأبَدِ. وَهُوَ يَهدِينا حَتَّى عَبْرَ المَوتِ.