Psalm 48 ~ Psalmet 48

picture

1 T he Lord is great and should be given much praise, in the city of our God, His holy mountain.

I madh është Zoti dhe meriton të lëvdohet në kulm në qytetin e Perëndisë tonë, në malin e tij të shenjtë.

2 M ount Zion in the far north is beautiful and high, the joy of the whole earth, the city of the great King.

I bukur për nga lartësia e tij, gëzimi i gjithë dheut është mali i Sionit, nga ana e veriut, qyteti i Mbretit të madh.

3 G od has made Himself known as a safe place in that city.

Në pallatet e tij Perëndia u bë i njohur si një kala e papushtueshme.

4 F or, see, the kings gathered themselves and went up together.

Ja, mbretërit ishin mbledhur dhe shikonin përpara bashkarisht,

5 T hey saw it, then they were surprised and afraid. And they ran away fast in fear.

por sa e panë, mbetën të shushatur dhe ikën të tmerruar.

6 T hey began shaking there. And they suffered pain like a woman giving birth.

Atje i zunë drithmat dhe si të prerat e lindjes,

7 Y ou wreck the ships of Tarshish with the east wind.

në të njëjtën mënyrë si era e lindjes që i bën copë-copë anijet e Tarshishit.

8 A s we have heard, so we have seen in the city of the Lord of All, in the city of our God. God will make her last forever.

Siç e kishim dëgjuar, ashtu pamë në qytetin e Zotit disa ushtri, në qytetin e Perëndisë tonë; Perëndia do ta bëjë të qëndrueshëm përjetë.

9 O God, we have thought about Your loving-kindness within Your holy house.

Në tempullin tënd, o Perëndi, ne kemi rënë në mendime mbi mirësinë tënde.

10 L ike Your name, O God, Your praise is heard to the ends of the earth. Your right hand is full of what is right and good.

Ashtu si emri yt, o Perëndi, kështu lëvdimi yt arrin deri në skajet e tokës; dora jote e djathtë është tërë drejtësi.

11 L et Mount Zion be glad! Let the people of Judah be full of joy because You are right in how You judge.

Le të gëzohet mali Sion, le të ngazëllojnë vajzat e Judës për gjykimet e tua.

12 W alk in Zion, and go around her. See how many towers she has.

I bini rrotull Sionit, vizitojeni, numëroni kullat e tij,

13 G ive thought to her walls. Go through her beautiful houses where kings live. And tell about it to the children-to-come.

këqyrni fortesat e tij, admironi pallatet e tij, me qëllim që të mund t’ia tregoni brezave që do të vijnë.

14 T his is God, our God forever and ever. He will show us the way until death.

Sepse ky Perëndi është Perëndia ynë në përjetësi, përjetë, gjithnjë; ai do të jetë udhëheqësi ynë deri në vdekje.