1 O Lord, stand by me for I have lived my life without blame. I have trusted in the Lord without changing.
Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
2 T est me and try me, O Lord. Test my mind and my heart.
Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
3 F or Your loving-kindness is always in front of my eyes. And I have walked in Your truth.
Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
4 I do not sit with men who lie about the truth. I would not be seen with those who pretend to be someone they are not.
Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
5 I hate the meeting of sinners, and will not sit with the sinful.
Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
6 I will wash my hands of any guilt. And I will go around Your altar, O Lord.
Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
7 I will speak with the voice of thanks, and tell of all Your great works.
për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
8 O Lord, I love the house where You live, the place where Your shining-greatness lives.
O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
9 D o not take my soul away with sinners, or my life with men who kill other people.
Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
10 S inful plans are in their hands. And their right hand is full of pay for hurting others.
sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
11 B ut as for me, I will live a life without blame. Make me free, and show me loving-kindness.
Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
12 M y foot stands on a good place. I will give honor to the Lord, in the meeting of worship.
Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.