Psalm 26 ~ Psalmet 26

picture

1 B y David. Judge me, O Jehovah, for I in mine integrity have walked, And in Jehovah I have trusted, I slide not.

Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.

2 T ry me, O Jehovah, and prove me, Purified my reins and my heart.

Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.

3 F or Thy kindness before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.

Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.

4 I have not sat with vain men, And with dissemblers I enter not.

Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.

5 I have hated the assembly of evil doers, And with the wicked I sit not.

Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.

6 I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.

Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,

7 T o sound with a voice of confession, And to recount all Thy wonders.

për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.

8 J ehovah, I have loved the habitation of Thy house, And the place of the tabernacle of Thine honour.

O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.

9 D o not gather with sinners my soul, And with men of blood my life,

Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,

10 I n whose hand a wicked device, And their right hand full of bribes.

sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.

11 A nd I, in mine integrity I walk, Redeem me, and favour me.

Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.

12 M y foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!

Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.