1 S eñor, yo me conduzco con integridad, y en ti confío sin vacilar; ¡hazme justicia!
Siguromë drejtësi, o Zot, sepse kam ecur në ndershmërinë time dhe kam pasur besim te Zoti pa u lëkundur.
2 ¡ Ponme a prueba, Señor! ¡Examíname! ¡Escudriña mis anhelos y mis pensamientos!
Më heto, o Zot, dhe më vër në provë; pastro me zjarr trurin dhe zemrën time.
3 S iempre tengo presente tu misericordia, y jamás me aparto de tu verdad.
Sepse mirësia jote më rri përpara syve dhe unë po eci në vërtetësinë tënde.
4 N o convivo con gente falsa, ni me junto con gente hipócrita.
Nuk ulem me njerëz gënjeshtarë dhe nuk shoqërohem me njerëz hipokritë.
5 A borrezco las reuniones de los malvados, y no tengo parte con ellos.
Unë urrej tubimin e njerëzve të këqij dhe nuk bashkohem me të pabesët.
6 S eñor, mis manos están limpias de pecado, así que puedo acercarme a tu altar
Unë i laj duart e mia në çiltërsi dhe i shkoi rrotull altarit tënd, o Zot,
7 y prorrumpir en cantos de alabanza para contar todas tus maravillas.
për të shpallur me zë të lartë lavdinë tënde dhe për të treguar tërë mrekullitë e tua.
8 S eñor, yo amo la casa en que resides, la mansión donde se posa tu gloria.
O Zot, unë e dua selinë e shtëpisë sate dhe vendin ku qëndron lavdia jote.
9 ¡ No me arrebates la vida junto con los pecadores y asesinos!
Mos e vër shpirtin tim bashkë me atë të mëkatarëve dhe mos më bashko me njerëzit gjakatarë,
10 ¡ Tienen la maldad en la punta de los dedos! ¡Su diestra está llena de sobornos!
sepse ata kanë në duart e tyre plane të këqija dhe dora e tyre e djathtë është plot dhurata.
11 Y o, en cambio, me conduzco con integridad; ¡sálvame y ten compasión de mí!
Por unë do të eci në ndershmërinë time; më shpengo dhe ki mëshirë për mua.
12 P lantado estoy en terreno firme, y te bendigo, Señor, en las reuniones de tu pueblo.
Këmba ime është e qëndrueshme në vënd të sheshtë. Në kuvende unë do të bekoj Zotin.