Salmos 85 ~ Psalmet 85

picture

1 S eñor, tú has sido propicio a tu tierra: has hecho volver a Jacob de su cautividad,

O Zot, ti ke qenë i mbarë për tokën tënde dhe e ke kthyer Jakobin nga robëria.

2 h as perdonado la iniquidad de tu pueblo, has perdonado todos sus pecados,

Ti ke falur paudhësinë e popullit tënd dhe ke mbuluar tërë mëkatet e tyre. (Sela)

3 h as reprimido completamente tu enojo, has alejado de ti el ardor de tu ira.

Ti ke larguar gjithë indinjatën tënde dhe ke lënë mënjanë zemërimin tënd të zjarrtë.

4 ¡ Ahora restáuranos, Dios de nuestra salvación! ¡Deja ya de estar airado contra nosotros!

Na përtëri, o Perëndi i shpëtimit tonë, dhe jepi fund indinjatës sate kundër nesh.

5 ¿ Acaso vas a estar enojado con nosotros siempre? ¿Mantendrás tu ira de una generación a otra?

A do të mbetesh i zemëruar me ne përjetë? A do ta vazhdosh zemërimin tënd brez pas brezi?

6 ¿ Acaso no volverás a darnos vida, para que este pueblo tuyo se regocije en ti?

A nuk do të na japësh përsëri jetën, me qëllim që populli yt të mund të gëzohet te ti?

7 S eñor, ¡danos muestras de tu misericordia! ¡Concédenos tu salvación!

Tregona, o Zot, mirësinë tënde dhe falna shpëtimin tënd.

8 E scucharé lo que Dios el Señor va a decir; va a hablar de paz a su pueblo y a sus santos, para que no caigan en la locura.

Una kam për të dëgjuar atë që Perëndia, Zoti, ka për të thënë; me siguri ai do t’i flasë për paqe popullit të tij dhe shenjtorëve të tij, por nuk do të lejojë që ata të jetojnë përsëri si njerëz pa mend.

9 S u salvación está cerca de quienes le temen, para que su gloria se asiente en nuestra tierra.

Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë.

10 S e encontrarán la misericordia y la verdad, se besarán la justicia y la paz.

Mirësia dhe e vërteta u takuan; drejtësia dhe paqja janë puthur njera me tjetrën.

11 D esde la tierra brotará la verdad, y desde los cielos observará la justicia.

E vërteta do të mbijë nga toka dhe drejtësia do të shikojë nga qielli.

12 A demás, el Señor nos dará buenas cosas, y nuestra tierra producirá buenos frutos.

Po, Zoti do të japë atë që është e mirë, dhe toka jonë do të prodhojë frytin e saj.

13 D elante de él irá la justicia, para abrirle paso y señalarle el camino.

Drejtësia do të ecë para tij dhe do të përgatisë udhën për hapat e tij.