Proverbios 29 ~ Fjalët e urta 29

picture

1 E l que se empecina ante la reprensión acabará en la ruina pronto y sin remedio.

Njeriu që fortëson qafën kur qortohet, do të thyhet papritmas pa tjetër.

2 C uando los justos triunfan, el pueblo se alegra; cuando gobierna el impío, el pueblo gime.

Kur të drejtët shumohen, populli gëzohet, por, kur sundon i pabesi, populli rënkon.

3 E l que ama la sabiduría alegra a su padre; el que frecuenta rameras dilapida sus bienes.

Njeriu që e do diturinë gëzon të atin; por ai që shkon me prostitutat shkapaderdh pasurinë e vet.

4 C on justicia, el rey afirma la tierra; la destruye el que impone tributos.

Mbreti e bën të qëndrueshëm vendin me anë të drejtësisë, por ai që merr dhurata e çon në shkatërrim.

5 E l que prodiga lisonjas a su prójimo sólo está tendiéndole una trampa.

Njeriu që i bën lajka të afërmit të tij shtrin një rrjetë mbi hapat e tij.

6 E l pecado del malvado es su propia trampa, pero el justo canta y vive feliz.

Në mëkatin e një njeriut të keq ka një lak, por i drejti këndon dhe gëzohet.

7 E l justo hace suya la causa de los pobres; de esto, el impío no entiende nada.

I drejti interesohet për çështjen e të varfërve, por i pabesi nuk e kupton këtë interesim.

8 L os burlones pueden azuzar a toda una ciudad, pero los sabios saben calmar los ánimos.

Tallësit kurdisin trazira në qytet, por njerëzit e urtë e qetësojnë zemërimin.

9 C uando el sabio entra en pleito con el necio, el necio no deja de reírse ni de burlarse.

Në rast se një njeri i urtë hyn në grindje me një budalla, dhe budallai zemërohet dhe qesh, nuk ka paqe.

10 L os homicidas odian al hombre cabal, pero los hombres honrados buscan su bien.

Njerëzit gjakatarë urrejnë të ndershmin, por njerëzit e drejtë kërkojnë të mbrojnë jetën e tij.

11 E l necio da rienda suelta a su enojo, pero el sabio sabe cómo calmarlo.

Budallai e shfryn gjithë zemërimin e tij, por i urti e frenon dhe e ul.

12 C uando un gobernante hace caso de mentiras, todos sus servidores se vuelven corruptos.

Në rast se një mbret dëgjon fjalët gënjeshtare, tërë ministrat e tij bëhen të pabesë.

13 E l pobre y el usurero coinciden en algo: el Señor da luz a los ojos de ambos.

I varfëri dhe shtypësi kanë këtë të përbashkët: Zoti ndriçon sytë e të dy palëve.

14 E l trono del rey se afirma para siempre, si éste juzga a los pobres con la verdad.

Mbreti që u siguron drejtësi të varfërve në të vërtetë do ta ketë fronin të vendosur për gjithnjë.

15 L a vara y la corrección imparten sabiduría, pero el hijo consentido avergüenza a su madre.

Shufra dhe qortimi japin dituri; por fëmija për të cilën nuk kujdeset kurrkush e turpëron nënen e vet.

16 S i aumentan los impíos, aumenta el pecado, pero los justos los verán fracasar.

Kur shtohen të pabesët shtohen edhe shkeljet, por të drejtët do të shohin shkatërrimin e tyre.

17 C orrige a tu hijo, y vivirás tranquilo, y a ti mismo te dará grandes alegrías.

Korrigjo birin tënd, ai do të japë rehatinë dhe do t’i sigurojë kënaqësi shpirtit tënd.

18 C uando no hay visión, el pueblo se desvía; ¡dichoso aquél que obedece la ley!

Kur nuk ka një vizion profetik, populli bëhet i shfrenuar, por lum ai që respekton ligjin.

19 A l siervo no se le corrige con palabras, porque entiende pero no hace caso.

Një shërbëtor nuk ndreqet vetëm me fjalë; edhe kur i kupton, nuk bindet.

20 F íjate en la gente que habla a la ligera: ¡más se espera del necio que de esa gente!

A ke parë një njeri që ngutet në të folur? Ka më tepër shpresa te një budalla se sa te ai.

21 S i desde niño el amo consiente al siervo, al final el siervo será su amo.

Në se dikush rrit me përkujdesje qysh në fëmijëri shërbëtorin e vet, në fund ai do të dojë të bëhet trashëgimtar i tij.

22 E l hombre irascible suscita contiendas, y el hombre violento comete muchos pecados.

Njeriu zemërak kurdis grindje dhe njeriu idhnak kryen shumë mëkate.

23 L a soberbia humilla al hombre; al humilde de espíritu lo sostiene la honra.

Kryelartësia e njeriut e çon poshtë atë, por ai që ka një shpirt të përvuajtur do të ketë lavdi.

24 E l cómplice del ladrón se odia a sí mismo, pues oye la imprecación y guarda silencio.

Kush bëhet ortak me një vjedhës urren jetën e vet. Ai dëgjon betimin, por nuk padit asgjë.

25 E l miedo a los hombres es una trampa, pero el que confía en el Señor es exaltado.

Frika e njeriut përbën një lak, por ai që ka besim te Zoti është i siguruar.

26 M uchos buscan el favor del gobernante, pero la sentencia de cada uno viene del Señor.

Të shumtë janë ata që kërkojnë favorin e princit, por drejtësia për çdo njeri vjen nga Zoti.

27 P ara los justos, los malvados son repugnantes; para los malvados, los repugnantes son los justos.

Njeriu jo i drejtë është një neveri për të drejtët, dhe ai që ecën me ndershmëri është një neveri për të pabesët.