1 E l que se empecina ante la reprensión acabará en la ruina pronto y sin remedio.
L’uomo che, dopo essere stato spesso ripreso, irrigidisce il collo, sarà abbattuto all’improvviso e senza rimedio.
2 C uando los justos triunfan, el pueblo se alegra; cuando gobierna el impío, el pueblo gime.
Quando i giusti sono numerosi il popolo si rallegra, ma quando domina l’empio il popolo geme.
3 E l que ama la sabiduría alegra a su padre; el que frecuenta rameras dilapida sus bienes.
L’uomo che ama la saggezza rallegra suo padre, ma chi frequenta le prostitute dilapida i suoi beni.
4 C on justicia, el rey afirma la tierra; la destruye el que impone tributos.
Il re, con la giustizia, rende stabile il paese, ma l’uomo che fa estorsioni lo rovina.
5 E l que prodiga lisonjas a su prójimo sólo está tendiéndole una trampa.
L’uomo che lusinga il prossimo gli tende una rete davanti ai piedi.
6 E l pecado del malvado es su propia trampa, pero el justo canta y vive feliz.
Nel misfatto del malvagio c’è un’insidia, ma il giusto canta e si rallegra.
7 E l justo hace suya la causa de los pobres; de esto, el impío no entiende nada.
Il giusto prende conoscenza della causa dei deboli, ma l’empio non ha intendimento né conoscenza.
8 L os burlones pueden azuzar a toda una ciudad, pero los sabios saben calmar los ánimos.
I beffardi soffiano nel fuoco delle discordie cittadine, ma i saggi calmano le ire.
9 C uando el sabio entra en pleito con el necio, el necio no deja de reírse ni de burlarse.
Se un saggio viene a contesa con uno stolto, quello va in collera o ride, e non c’è da intendersi.
10 L os homicidas odian al hombre cabal, pero los hombres honrados buscan su bien.
Gli uomini sanguinari odiano chi è integro, ma gli uomini retti proteggono la sua vita.
11 E l necio da rienda suelta a su enojo, pero el sabio sabe cómo calmarlo.
Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira, ma il saggio trattiene la propria.
12 C uando un gobernante hace caso de mentiras, todos sus servidores se vuelven corruptos.
Quando il sovrano dà retta alle parole bugiarde, tutti i suoi ministri sono malvagi.
13 E l pobre y el usurero coinciden en algo: el Señor da luz a los ojos de ambos.
Il povero e l’oppressore si incontrano; il Signore illumina gli occhi di entrambi.
14 E l trono del rey se afirma para siempre, si éste juzga a los pobres con la verdad.
Il re che fa giustizia ai deboli secondo verità, avrà il trono stabile per sempre.
15 L a vara y la corrección imparten sabiduría, pero el hijo consentido avergüenza a su madre.
La verga e la riprensione danno saggezza, ma il ragazzo lasciato a se stesso fa vergogna a sua madre.
16 S i aumentan los impíos, aumenta el pecado, pero los justos los verán fracasar.
Quando abbondano gli empi, abbondano le trasgressioni, ma i giusti ne vedranno la rovina.
17 C orrige a tu hijo, y vivirás tranquilo, y a ti mismo te dará grandes alegrías.
Correggi tuo figlio; egli ti darà conforto e procurerà gioia al tuo cuore.
18 C uando no hay visión, el pueblo se desvía; ¡dichoso aquél que obedece la ley!
Se il popolo non ha rivelazione è senza freno; ma beato colui che osserva la legge!
19 A l siervo no se le corrige con palabras, porque entiende pero no hace caso.
Uno schiavo non si corregge a parole; anche se comprende, non ubbidisce.
20 F íjate en la gente que habla a la ligera: ¡más se espera del necio que de esa gente!
Hai mai visto un uomo precipitoso nel parlare? C’è più da sperare da uno stolto che da lui.
21 S i desde niño el amo consiente al siervo, al final el siervo será su amo.
Se uno alleva delicatamente da bambino il suo schiavo, questo finirà per credersi figlio.
22 E l hombre irascible suscita contiendas, y el hombre violento comete muchos pecados.
L’uomo collerico fa nascere contese, e l’uomo furioso commette molte trasgressioni.
23 L a soberbia humilla al hombre; al humilde de espíritu lo sostiene la honra.
L’orgoglio abbassa l’uomo, ma chi è umile di spirito ottiene gloria.
24 E l cómplice del ladrón se odia a sí mismo, pues oye la imprecación y guarda silencio.
Chi fa società con il ladro odia se stesso; egli ode la maledizione e non dice nulla.
25 E l miedo a los hombres es una trampa, pero el que confía en el Señor es exaltado.
La paura degli uomini è una trappola, ma chi confida nel Signore è al sicuro.
26 M uchos buscan el favor del gobernante, pero la sentencia de cada uno viene del Señor.
Molti cercano il favore del principe, ma il Signore fa giustizia a ognuno.
27 P ara los justos, los malvados son repugnantes; para los malvados, los repugnantes son los justos.
L’uomo iniquo è un abominio per i giusti, e colui che cammina rettamente è un abominio per gli empi.