Salmos 57 ~ Salmi 57

picture

1 ¡ Ten misericordia de mí, Dios mío; ten misericordia de mí! Yo he puesto en ti mi confianza, y bajo la sombra de tus alas me refugiaré hasta que haya pasado el peligro.

Al direttore del coro. «Non distruggere». Inno di Davide, quando, perseguitato da Saul, fuggì nella spelonca. Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perché l’anima mia cerca rifugio in te; e all’ombra delle tue ali io mi rifugio finché sia passato il pericolo.

2 C lamo a ti, Dios Altísimo, pues tú me favoreces;

Io invocherò Dio, l’Altissimo, Dio che agisce in mio favore.

3 d esde los cielos vendrás en mi ayuda, enviarás tu misericordia y tu verdad, y me librarás de mis infames opresores.

Egli manderà dal cielo a salvarmi, mentre chi vuole divorarmi mi oltraggia; Dio manderà la sua grazia e la sua fedeltà.

4 M e encuentro en medio de gente agresiva; entre gente semejante a leones feroces. Sus colmillos parecen lanzas y saetas; su lengua es una espada aguda.

L’anima mia è in mezzo a leoni; dimoro tra gente che vomita fiamme, in mezzo a uomini i cui denti sono lance e frecce e la cui lingua è una spada affilata.

5 T ú, mi Dios, estás por encima de los cielos; ¡tu gloria domina toda la tierra!

Innàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda la tua gloria su tutta la terra!

6 A nte mí han tendido una trampa, y me siento totalmente abatido. Han cavado una fosa delante de mí, pero serán ellos los que en ella caigan.

Essi avevano teso una rete ai miei piedi, mi avevano piegato, avevano scavato una fossa davanti a me, ma essi vi sono caduti dentro.

7 M i corazón está dispuesto, Dios mío; mi corazón está dispuesto a cantarte salmos.

Il mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò.

8 ¡ Despierta, alma mía! ¡Despierten, salterio y arpa, que voy a despertar al nuevo día!

Dèstati, o gloria mia, destatevi, saltèrio e cetra! Io voglio risvegliare l’alba.

9 Y o, Señor, te alabaré entre los pueblos; te cantaré salmos entre las naciones,

Io ti celebrerò tra i popoli, o Signore, ti loderò tra le nazioni,

10 p ues tu bondad es grande como los cielos; ¡hasta las nubes llega tu verdad!

perché grande fino al cielo è la tua bontà e la tua fedeltà fino alle nuvole.

11 T ú, mi Dios, estás por encima de los cielos; ¡tu gloria domina toda la tierra!

Innàlzati, o Dio, al di sopra dei cieli, risplenda la tua gloria su tutta la terra!