Salmos 57 ~ Psalm 57

picture

1 ¡ Ten misericordia de mí, Dios mío; ten misericordia de mí! Yo he puesto en ti mi confianza, y bajo la sombra de tus alas me refugiaré hasta que haya pasado el peligro.

Be gracious unto me, O God, be gracious unto me; for my soul taketh refuge in thee: yea, in the shadow of thy wings do I take refuge, until the calamities be overpast.

2 C lamo a ti, Dios Altísimo, pues tú me favoreces;

I will call unto God, the Most High; unto God that performeth for me.

3 d esde los cielos vendrás en mi ayuda, enviarás tu misericordia y tu verdad, y me librarás de mis infames opresores.

He will send from the heavens and save me; he hath covered with reproach him that would swallow me up. Selah. God hath sent forth his loving-kindness and his truth.

4 M e encuentro en medio de gente agresiva; entre gente semejante a leones feroces. Sus colmillos parecen lanzas y saetas; su lengua es una espada aguda.

My soul is in the midst of lions; I lie down them that breathe out flames, the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

5 T ú, mi Dios, estás por encima de los cielos; ¡tu gloria domina toda la tierra!

Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!

6 A nte mí han tendido una trampa, y me siento totalmente abatido. Han cavado una fosa delante de mí, pero serán ellos los que en ella caigan.

They have prepared a net for my steps; my soul was bowed down: they have digged a pit before me; they are fallen into the midst thereof. Selah.

7 M i corazón está dispuesto, Dios mío; mi corazón está dispuesto a cantarte salmos.

My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing psalms.

8 ¡ Despierta, alma mía! ¡Despierten, salterio y arpa, que voy a despertar al nuevo día!

Awake, my glory; awake, lute and harp: I will wake the dawn.

9 Y o, Señor, te alabaré entre los pueblos; te cantaré salmos entre las naciones,

I will give thee thanks among the peoples, O Lord; of thee will I sing psalms among the nations:

10 p ues tu bondad es grande como los cielos; ¡hasta las nubes llega tu verdad!

For thy loving-kindness is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.

11 T ú, mi Dios, estás por encima de los cielos; ¡tu gloria domina toda la tierra!

Be exalted above the heavens, O God; let thy glory be above all the earth!