1 ¡ Ten misericordia de mí, Dios mío; ten misericordia de mí! Yo he puesto en ti mi confianza, y bajo la sombra de tus alas me refugiaré hasta que haya pasado el peligro.
(По слав. 56.) За първия певец, по "Не разорявай!". Песен на Давид, когато побегна от Сауловото лице в пещерата. Смили се над мене, о Боже, смили се над мене, защото при Тебе прибягва душата ми. Да! Под сянката на Твоите криле ще се скрия, докато преминат тези бедствия.
2 C lamo a ti, Dios Altísimo, pues tú me favoreces;
Ще викам към Всевишния Бог, към Бога, Който действа за мене.
3 d esde los cielos vendrás en mi ayuda, enviarás tu misericordia y tu verdad, y me librarás de mis infames opresores.
Ще прати от небесата и ще ме избави, когато ме укорява онзи, който иска да ме погълне. (Села.) Бог ще изпрати милостта Си и истината Си.
4 M e encuentro en medio de gente agresiva; entre gente semejante a leones feroces. Sus colmillos parecen lanzas y saetas; su lengua es una espada aguda.
Душата ми е сред лъвове; лежа между пламнали хора, между човешки синове, чиито зъби са копия и стрели и чийто език е остър меч.
5 T ú, mi Dios, estás por encima de los cielos; ¡tu gloria domina toda la tierra!
Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя.
6 A nte mí han tendido una trampa, y me siento totalmente abatido. Han cavado una fosa delante de mí, pero serán ellos los que en ella caigan.
Мрежи приготвиха за стъпките ми; душата ми се е навела; изкопаха яма пред мене; те сами паднаха в нея. (Села.)
7 M i corazón está dispuesto, Dios mío; mi corazón está dispuesto a cantarte salmos.
Непоколебимо е сърцето ми, Боже, непоколебимо е сърцето ми; ще пея, а още ще славословя.
8 ¡ Despierta, alma mía! ¡Despierten, salterio y arpa, que voy a despertar al nuevo día!
Събуди се, душо моя; събуди се, псалтире и арфо; сам аз ще се събудя на ранина.
9 Y o, Señor, te alabaré entre los pueblos; te cantaré salmos entre las naciones,
Ще Те хваля, Господи, между племената; ще Те славословя между народите.
10 p ues tu bondad es grande como los cielos; ¡hasta las nubes llega tu verdad!
Защото Твоята милост е велика дори до небесата и Твоята вярност - до облаците.
11 T ú, mi Dios, estás por encima de los cielos; ¡tu gloria domina toda la tierra!
Възнеси се, Боже, над небесата; славата Ти нека бъде по цялата земя.