Salmos 4 ~ Псалми 4

picture

1 D ios de mi justicia, ¡responde a mi clamor! Cuando estoy angustiado, tú me infundes aliento; ¡compadécete de mí y escucha mi oración!

За първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; смили се над мен и послушай молитвата ми.

2 U stedes, hombres mortales, ¿hasta cuándo ofenderán al que es mi gloria, y amarán y buscarán la falsedad y la mentira?

Човешки синове, докога ще обръщате славата ми в безчестие? Докога ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села.)

3 E ntérense de una vez: el Señor escoge a los hombres justos, así que me escuchará cuando yo lo invoque.

Знайте, че Господ е отделил за Себе Си Своя угодник; Господ ще слуша, когато викам към Него.

4 P ónganse a temblar, y no pequen; más bien, mediten en sus camas y guarden silencio.

Треперете и не съгрешавайте; размисляйте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села.)

5 O frezcan al Señor sacrificios de justicia y pongan su confianza en él.

Принасяйте жертви на правда и се надявайте на Господа.

6 S on muchos los que preguntan «¿Quién nos hará ver el bien?» ¡Que la luz de tu rostro, Señor, nos ilumine!

Мнозина казват: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлината на лицето Си.

7 T ú pusiste en mi corazón más alegría que la de tener trigo y vino en abundancia.

Сложил си в сърцето ми радост, по-голяма от тяхната, когато им се умножава житото и виното.

8 P or eso me acuesto y duermo en paz, porque sólo tú, Señor, me haces vivir confiado.

Спокойно ще легна и ще спя, защото само Ти, Господи, ме правиш да живея в безопасност.