1 I laaha xaqnimadaydow, markii aan ku baryo i maqal, Markii aan cidhiidhi ku jirayba meel baad ii bannaysay, Ii naxariiso oo baryadayda maqal.
За първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Когато викам, послушай ме, Боже на правдата ми; когато бях в утеснение, Ти ми даде простор; смили се над мен и послушай молитвата ми.
2 B inu-aadmigow, ilaa goormaa sharaftaydu sharafjab u rogmanaysaa? Ilaa goormaad wax aan micne lahayn jeclaanaysaan? Oo ilaa goormaad been doondoonaysaan? (Selaah)
Човешки синове, докога ще обръщате славата ми в безчестие? Докога ще обичате суета и ще търсите лъжа? (Села.)
3 L aakiinse ogaada in Rabbigu gooni ahaan isugu soocay kii cibaado leh, Rabbigu wuu maqli doonaa markii aan u yeedho isaga.
Знайте, че Господ е отделил за Себе Си Своя угодник; Господ ще слуша, когато викам към Него.
4 C adhooda oo ha dembaabina, Qalbigiinna la hadla markii aad sariirtiinna ku jiiftaan, oo aamusa. (Selaah)
Треперете и не съгрешавайте; размисляйте в сърцата си на леглата си и мълчете. (Села.)
5 B ixiya allabaryadii xaqnimada, Oo Rabbiga isku halleeya.
Принасяйте жертви на правда и се надявайте на Господа.
6 W axaa jira kuwo badan oo yidhaahda, Bal yaa wanaag na tusaya? Rabbiyow, iftiinka wejigaaga nagu ifi.
Мнозина казват: Кой ще ни покаже доброто? Господи, издигни над нас светлината на лицето Си.
7 W axaad qalbigayga gelisay farxad Ka sii badan tan ay helaan markii hadhuudhkooda iyo khamrigoodu ay kordhaan.
Сложил си в сърцето ми радост, по-голяма от тяхната, когато им се умножава житото и виното.
8 N abad baan ku jiifsanayaa oo aan ku seexanayaa, Waayo, Rabbiyow, adigoo keliya ayaa ammaan igu bariiya.
Спокойно ще легна и ще спя, защото само Ти, Господи, ме правиш да живея в безопасност.