1 I laahow, qayladayda maqal, Oo baryadaydana dhegta u dhig.
(По слав. 60.) За първия певец, на струнни инструменти. Давидов псалом. Послушай вика ми, Боже, внимавай в молбата ми.
2 M arkii qalbigaygu itaal darnaado, waxaan kaaga qayshan doonaa darafka dhulka ugu shisheeya, Ii hoggaami dhagaxa iga dheer.
От краищата на земята ще викам към Тебе, когато примира сърцето ми; заведи ме на канарата, която е много висока за мене.
3 W aayo, waxaad ii ahayd magangal, Iyo qalcad adag oo aan cadowga ka galo.
Защото Ти ми стана прибежище, яка кула за закрила от неприятеля.
4 A nigu weligayba waxaan degganaan doonaa taambuuggaaga, Oo waxaan magangeli doonaa baalashaada meeshooda qarsoon. (Selaah)
В шатъра Ти ще обитавам винаги; ще прибегна под покрива на Твоите криле (Села.);
5 W aayo, Ilaahow, nidarradaydii waad maqashay, Oo waxaad i siisay kuwa magacaaga ka cabsada dhaxalkooda.
защото Ти, Боже, си чул оброците ми, дал си ми наследство, каквото даваш на онези, които се боят от името Ти.
6 B oqorka noloshiisa waad dheeraynaysaa, Oo cimrigiisuna wuxuu noqon doonaa sida qarniyo badan.
Ще прибавиш дни върху дните на царя и годините му като род върху род.
7 O o weligiisba wuxuu joogi doonaa Ilaah hortiisa, Raxmad iyo run u diyaari, inay isaga dhawraan.
Той ще пребъдва пред Бога довека; заповядай да го пазят милосърдието и верността.
8 M arkaasaan weligayba magacaaga ammaan ugu gabyi doonaa, Si aan maalin kasta nidarradayda u oofiyo.
Така ще славословя винаги Твоето име, като изпълнявам оброците си всеки ден.