1 I laahow, qayladayda maqal, Oo baryadaydana dhegta u dhig.
Hear my cry, O God; Attend unto my prayer.
2 M arkii qalbigaygu itaal darnaado, waxaan kaaga qayshan doonaa darafka dhulka ugu shisheeya, Ii hoggaami dhagaxa iga dheer.
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I.
3 W aayo, waxaad ii ahayd magangal, Iyo qalcad adag oo aan cadowga ka galo.
For thou hast been a refuge for me, A strong tower from the enemy.
4 A nigu weligayba waxaan degganaan doonaa taambuuggaaga, Oo waxaan magangeli doonaa baalashaada meeshooda qarsoon. (Selaah)
I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. Selah
5 W aayo, Ilaahow, nidarradaydii waad maqashay, Oo waxaad i siisay kuwa magacaaga ka cabsada dhaxalkooda.
For thou, O God, hast heard my vows: Thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
6 B oqorka noloshiisa waad dheeraynaysaa, Oo cimrigiisuna wuxuu noqon doonaa sida qarniyo badan.
Thou wilt prolong the king's life; His years shall be as many generations.
7 O o weligiisba wuxuu joogi doonaa Ilaah hortiisa, Raxmad iyo run u diyaari, inay isaga dhawraan.
He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him.
8 M arkaasaan weligayba magacaaga ammaan ugu gabyi doonaa, Si aan maalin kasta nidarradayda u oofiyo.
So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows.