1 R abbiga ammaana. Rabbiga addoommadiisow, ammaana. Rabbiga magiciisa ammaana.
Praise ye Jehovah. Praise, O ye servants of Jehovah, Praise the name of Jehovah.
2 H adda intii ka bilaabata iyo tan iyo weligeedba Rabbiga magiciisu mahad ha lahaado.
Blessed be the name of Jehovah From this time forth and for evermore.
3 Q orraxdu markay soo baxdo iyo markay dhacdo inta ka dhex leh Magaca Rabbiga waa in la ammaano.
From the rising of the sun unto the going down of the same Jehovah's name is to be praised.
4 R abbigu quruumaha oo dhan wuu ka wada sarreeyaa, Ammaantiisuna samooyinka way ka sii sarraysaa.
Jehovah is high above all nations, And his glory above the heavens.
5 B al yaa la mid ah Rabbiga Ilaaheenna ah, Oo kursigiisa ku leh xagga sare,
Who is like unto Jehovah our God, That hath his seat on high,
6 O o hoos u eega Waxyaalaha samada ku jira iyo waxyaalaha dhulka yaalba?
That humbleth himself to behold The things that are in heaven and in the earth?
7 W uxuu miskiinka kor uga qaadaa ciidda, Oo kan baahanna wuxuu sara uga qaadaa meesha digada,
He raiseth up the poor out of the dust, And lifteth up the needy from the dunghill;
8 I nuu isaga la fadhiisiyo amiirro, Kuwaas oo ah amiirrada dadkiisa.
That he may set him with princes, Even with the princes of his people.
9 O o naagtii madhalays ahna wuxuu ka dhigaa inay reer hayso, Iyo inay ahaato hooyo faraxsan oo carruur leh. Rabbiga ammaana.
He maketh the barren woman to keep house, And to be a joyful mother of children. Praise ye Jehovah.