Sabuurradii 129 ~ Psalm 129

picture

1 T an iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Reer binu Israa'iil hadda ha yidhaahdeen,

Many a time have they afflicted me from my youth up, Let Israel now say,

2 T an iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Laakiinse igama ay adkaan.

Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me.

3 K uwa beerta jeexa ayaa dhabarkayga jeexay, Oo jeexjeexoodiina way dheereeyeen.

The plowers plowed upon my back; They made long their furrows.

4 R abbigu waa xaq, Oo isagu wuxuu kala gooyay xadhkihii kuwa sharka leh.

Jehovah is righteous: He hath cut asunder the cords of the wicked.

5 I nta Siyoon neceb oo dhammu, Ha ceeboobeen oo dib ha u noqdeen.

Let them be put to shame and turned backward, All they that hate Zion.

6 H a noqdeen sida cawska guryaha korkooda ka baxa Oo engega intaanu korin,

Let them be as the grass upon the housetops, Which withereth before it groweth up;

7 O o aan beergooyuhu gacantiisa ka buuxin, Kan xidhmooyinka xidhaana aanu laabtiisa ka buuxin.

Wherewith the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom.

8 O o kuwa ag maraana ma yidhaahdaan, Barakadii Rabbigu korkiinna ha ahaato. Waxaan idiinku ducaynaynaa magaca Rabbiga.

Neither do they that go by say, The blessing of Jehovah be upon you; We bless you in the name of Jehovah.