1 D adyowga oo dhammow, kulligiin sacabka tuma, Oo Ilaah cod guuleed ugu qayliya.
Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.
2 W aayo, Rabbiga ah Ilaaha ugu sarreeya waa cabsi miidhan, Oo isagu waa boqor weyn oo dhulka oo dhan u taliya.
For Jehovah Most High is terrible; He is a great King over all the earth.
3 I sagu dadyowga wuxuu gelin doonaa hoosteenna, Quruumahana wuxuu ka hoos marin doonaa cagaheenna.
He subdueth peoples under us, And nations under our feet.
4 I sagu dhaxalkeenna ayuu inoo dooran doonaa, Kaasoo ah ammaanta Yacquub uu jecel yahay. (Selaah)
He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah
5 I laah qaylo buu la kacay, Oo wuxuu Rabbiguna la kacay dhawaaqa buunka.
God is gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.
6 I laah ammaan ugu heesa, ammaan ugu heesa, Ammaan ugu heesa Boqorkeenna, ammaan heesa.
Sing praise to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises.
7 W aayo, Ilaah waa dunida oo dhan Boqorkeeda, Haddaba sabuur ammaan ah ku heesa.
For God is the King of all the earth: Sing ye praises with understanding.
8 I laah wuxuu u taliyaa quruumaha, Ilaahna carshigiisa quduuska ah ayuu ku fadhiistaa.
God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.
9 D adyowga amiirradoodii oo dhammu waxay isu soo wada urursadeen Inay dadka Ilaaha Ibraahim noqdaan, Waayo, dhulka gaashaammadiisa waxaa iska leh Ilaah. Oo isaga aad iyo aad baa loo sarraysiiyey.
The princes of the peoples are gathered together To be the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted.