Sabuurradii 47 ~ Salmos 47

picture

1 D adyowga oo dhammow, kulligiin sacabka tuma, Oo Ilaah cod guuleed ugu qayliya.

Pueblos todos, batid palmas; Aclamad a Dios con gritos de júbilo.

2 W aayo, Rabbiga ah Ilaaha ugu sarreeya waa cabsi miidhan, Oo isagu waa boqor weyn oo dhulka oo dhan u taliya.

Porque Jehová el Altísimo es temible; Rey grande sobre toda la tierra.

3 I sagu dadyowga wuxuu gelin doonaa hoosteenna, Quruumahana wuxuu ka hoos marin doonaa cagaheenna.

Él someterá a los pueblos de bajo de nosotros, Y a las naciones debajo de nuestros pies.

4 I sagu dhaxalkeenna ayuu inoo dooran doonaa, Kaasoo ah ammaanta Yacquub uu jecel yahay. (Selaah)

Él nos elegirá nuestras heredades; La gloria de Jacob, al cual amó. Selah

5 I laah qaylo buu la kacay, Oo wuxuu Rabbiguna la kacay dhawaaqa buunka.

Sube Dios entre aclamaciones, Acompañado con el sonido de las trompetas.

6 I laah ammaan ugu heesa, ammaan ugu heesa, Ammaan ugu heesa Boqorkeenna, ammaan heesa.

Cantad a Dios, cantad; Cantad a nuestro Rey, cantad;

7 W aayo, Ilaah waa dunida oo dhan Boqorkeeda, Haddaba sabuur ammaan ah ku heesa.

Porque Dios es el Rey de toda la tierra; Cantad con destreza.

8 I laah wuxuu u taliyaa quruumaha, Ilaahna carshigiisa quduuska ah ayuu ku fadhiistaa.

Reinó Dios sobre las naciones; Se sentó Dios sobre su santo trono.

9 D adyowga amiirradoodii oo dhammu waxay isu soo wada urursadeen Inay dadka Ilaaha Ibraahim noqdaan, Waayo, dhulka gaashaammadiisa waxaa iska leh Ilaah. Oo isaga aad iyo aad baa loo sarraysiiyey.

Los príncipes de los pueblos se reunieron Como pueblo del Dios de Abraham; Porque de Dios son los escudos de la tierra; ¡Oh, muy excelso es él!