1 K an dega Ilaaha ugu sarreeya meeshiisa qarsoon Wuxuu joogi doonaa hooska Qaadirka.
El que habita al abrigo del Altísimo Y mora bajo la sombra del Omnipotente,
2 W axaan Rabbiga ka odhan doonaa, Isagu waa magangalkayga iyo qalcaddayda Oo waa Ilaahayga aan isku halleeyo.
Dice a Jehová: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en quien confío.
3 W aayo, wuxuu kaa samatabbixin doonaa dabinka ugaadhsadaha, Iyo belaayada aad u xun.
Él te librará del lazo del cazador, De la peste destructora.
4 O o wuxuu kugu dedi doonaa baalashiisa, Oo waxaad magangeli doontaa baadadkiisa, Runtiisuna waxay tahay gaashaan iyo gabbaad.
Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro; Escudo y adarga es su verdad.
5 W aa inaanad ka cabsan naxdinta habeennimada, Iyo fallaadha dharaarnimada duulaysa toona,
No temerás el terror nocturno, Ni saeta que vuele de día,
6 A ma belaayada gudcurka ku socota, Iyo halligaadda duhurka wax baabbi'isa.
Ni pestilencia que ande en oscuridad, Ni mortandad que en medio del día destruya.
7 D hinacaaga waxaa ku dhici doona kun, Midigtaadana waxaa ku ag dhici doona toban kun, Innabase kuuma soo dhowaan doonto.
Caerán a tu lado mil, Y diez mil a tu diestra; Mas a ti no llegará.
8 L aakiinse indhaha uun baad ku fiirin doontaa, Oo waxaad arki doontaa kuwa sharka leh abaalgudkooda.
Ciertamente con tus ojos mirarás Y verás la retribución de los impíos.
9 W aayo, waxaad tidhi, Rabbigu waa magangalkayga, Oo Kan ugu sarreeya ayaa degmadayda ah.
Porque has puesto a Jehová, que es mi esperanza, Al Altísimo, por tu habitación,
10 S har kuguma dhici doono, Belaayona teendhadaada uma soo dhowaan doonto.
No te sobrevendrá ningún mal, Y ninguna plaga tocará tu morada.
11 W aayo, isagu wuxuu malaa'igihiisa ku amri doonaa Inay jidadkaaga oo dhan kugu ilaaliyaan.
Pues a sus ángeles dará orden acerca de ti, De que te guarden en todos tus caminos.
12 O o iyaguna gacmahooday sare kuugu qaban doonaan Inaanay cagtaadu dhagax ku dhicin.
En las manos te llevarán, Para que tu pie no tropiece en piedra.
13 L ibaaxa iyo jilbiska ayaad ku joogsan doontaa, Oo waxaad ku tuman doontaa aaran libaax iyo abeesada.
Sobre el león y el áspid pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.
14 R abbigu wuxuu yidhi, Isagu aad buu ii jeclaaday, oo sidaas daraaddeed ayaan u samatabbixin doonaa, Meel sare ayaan ku fadhiisin doonaa, maxaa yeelay, magacayguu yiqiin.
Por cuanto en mí ha puesto su amor, yo también lo libraré; Le pondré en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
15 W uu i baryi doonaa, oo waan u jawaabi doonaa, Oo markuu dhibaataysan yahay, waan la jiri doonaa, Oo waan samatabbixin doonaa, waanan murwayn doonaa.
Me invocará, y yo le responderé; Con él estaré yo en la angustia; Lo libraré y le glorificaré.
16 C imri dheer ayaan ka dhergin doonaa, Oo waxaan tusi doonaa badbaadintayda.
Lo saciaré de larga vida, Y le mostraré mi salvación.