1 D adyowga oo dhammow, kulligiin sacabka tuma, Oo Ilaah cod guuleed ugu qayliya.
O clap your hands, all peoples; Shout to God with the voice of joy.
2 W aayo, Rabbiga ah Ilaaha ugu sarreeya waa cabsi miidhan, Oo isagu waa boqor weyn oo dhulka oo dhan u taliya.
For the Lord Most High is to be feared, A great King over all the earth.
3 I sagu dadyowga wuxuu gelin doonaa hoosteenna, Quruumahana wuxuu ka hoos marin doonaa cagaheenna.
He subdues peoples under us And nations under our feet.
4 I sagu dhaxalkeenna ayuu inoo dooran doonaa, Kaasoo ah ammaanta Yacquub uu jecel yahay. (Selaah)
He chooses our inheritance for us, The glory of Jacob whom He loves. Selah.
5 I laah qaylo buu la kacay, Oo wuxuu Rabbiguna la kacay dhawaaqa buunka.
God has ascended with a shout, The Lord, with the sound of a trumpet.
6 I laah ammaan ugu heesa, ammaan ugu heesa, Ammaan ugu heesa Boqorkeenna, ammaan heesa.
Sing praises to God, sing praises; Sing praises to our King, sing praises.
7 W aayo, Ilaah waa dunida oo dhan Boqorkeeda, Haddaba sabuur ammaan ah ku heesa.
For God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm.
8 I laah wuxuu u taliyaa quruumaha, Ilaahna carshigiisa quduuska ah ayuu ku fadhiistaa.
God reigns over the nations, God sits on His holy throne.
9 D adyowga amiirradoodii oo dhammu waxay isu soo wada urursadeen Inay dadka Ilaaha Ibraahim noqdaan, Waayo, dhulka gaashaammadiisa waxaa iska leh Ilaah. Oo isaga aad iyo aad baa loo sarraysiiyey.
The princes of the people have assembled themselves as the people of the God of Abraham, For the shields of the earth belong to God; He is highly exalted.