Sabuurradii 64 ~ Psalm 64

picture

1 I laahow, codkayga maqal markii aan kuu soo cawdo, Oo naftayda ka ilaali cadowga cabsidiisa.

Hear my voice, O God, in my complaint; Preserve my life from dread of the enemy.

2 O o iga qari talada qarsoon oo kuwa sharka ka shaqeeya, Iyo tirabadnaanta xumaanfalayaasha,

Hide me from the secret counsel of evildoers, From the tumult of those who do iniquity,

3 O o carrabkooda u afeeyey sidii seef oo kale, Oo fallaadhahoodii liishaamay kuwaas oo ah erayo qadhaadh,

Who have sharpened their tongue like a sword. They aimed bitter speech as their arrow,

4 S i ay meelo qarsoon kan qumman fallaadh ugaga ganaan, Haddiiba si kedis ah ayay ugu ganaan, mana cabsadaan.

To shoot from concealment at the blameless; Suddenly they shoot at him, and do not fear.

5 Q asdi shar ah bay isku dhiirrigeliyaan, Waxay ku arrinsadaan inay si qarsoon dabinno u dhigaan, Oo ay isyidhaahdaan, Bal yaa arki doona?

They hold fast to themselves an evil purpose; They talk of laying snares secretly; They say, “ Who can see them?”

6 W axay baadhaan xumaatooyin, iyagoo leh, Annagu baadhid caqli ah ayaannu ebinnay, Fikirka ku jira uurka nin walba iyo qalbiguba waa mool dheer yihiin.

They devise injustices, saying, “We are ready with a well-conceived plot”; For the inward thought and the heart of a man are deep.

7 L aakiinse Ilaah waa toogan doonaa, Oo haddiiba iyaga waxaa dhaawici doonta fallaadh.

But God will shoot at them with an arrow; Suddenly they will be wounded.

8 S idaas daraaddeed waa la kufin doonaa, iyagoo carrabkoodu col u yahay naftooda, Wax alla wixii iyaga arka oo dhammu way carari doonaan.

So they will make him stumble; Their own tongue is against them; All who see them will shake the head.

9 O o dadka oo dhammu way cabsan doonaan, Oo waxay sheegi doonaan shuqulka Ilaah, Oo si caqli ah ayay uga fikiri doonaan wuxuu sameeyey.

Then all men will fear, And they will declare the work of God, And will consider what He has done.

10 K uwa xaqa ahu waxay ku farxi doonaan Rabbiga, oo isagay isku hallayn doonaan, Oo inta qalbigoodu toosan yahay oo dhammuna way faani doonaan.

The righteous man will be glad in the Lord and will take refuge in Him; And all the upright in heart will glory.