1 A nigu codkaygaan Rabbiga ugu qayshadaa, Oo codkaygaan Rabbiga ku baryaa.
I cry aloud with my voice to the Lord; I make supplication with my voice to the Lord.
2 O o hortiisaan ku cawdaa, Oo dhibaatadaydana hortiisaan ku muujiyaa.
I pour out my complaint before Him; I declare my trouble before Him.
3 M arkii naftaydu gudahayga ku itaal darnaatay, waddadayda waad tiqiin, Jidka aan ku socdona dabin bay iigu qariyeen.
When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path. In the way where I walk They have hidden a trap for me.
4 B al fiiri xaggayga midig, oo bal arag, Waayo, nin i yaqaan ma jiro, Meel aan magangalo ayaan waayay, ninna naftayda dan kama leh.
Look to the right and see; For there is no one who regards me; There is no escape for me; No one cares for my soul.
5 R abbiyow, adigaan kuu qayshaday, Oo waxaan idhi, Waxaad tahay magangalkayga, Iyo qaybta aan dalka kuwa nool ku leeyahay.
I cried out to You, O Lord; I said, “You are my refuge, My portion in the land of the living.
6 Q ayladayda dhegayso, waayo, aad baa hoos laygu dejiyey, Kuwa i silciya iga samatabbixi, waayo, iyagu way iga xoog badan yihiin.
“ Give heed to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are too strong for me.
7 N aftayda xabsiga ka soo bixi, si aan magacaaga ugu mahadnaqo, Kuwa xaqa ah ayaa igu hareeraysnaan doona, Waayo, wax badan oo wanaagsan baad ii samayn doontaa.
“ Bring my soul out of prison, So that I may give thanks to Your name; The righteous will surround me, For You will deal bountifully with me.”