Sabuurradii 129 ~ Psalm 129

picture

1 T an iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Reer binu Israa'iil hadda ha yidhaahdeen,

“ Many times they have persecuted me from my youth up,” Let Israel now say,

2 T an iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Laakiinse igama ay adkaan.

“ Many times they have persecuted me from my youth up; Yet they have not prevailed against me.

3 K uwa beerta jeexa ayaa dhabarkayga jeexay, Oo jeexjeexoodiina way dheereeyeen.

“The plowers plowed upon my back; They lengthened their furrows.”

4 R abbigu waa xaq, Oo isagu wuxuu kala gooyay xadhkihii kuwa sharka leh.

The Lord is righteous; He has cut in two the cords of the wicked.

5 I nta Siyoon neceb oo dhammu, Ha ceeboobeen oo dib ha u noqdeen.

May all who hate Zion Be put to shame and turned backward;

6 H a noqdeen sida cawska guryaha korkooda ka baxa Oo engega intaanu korin,

Let them be like grass upon the housetops, Which withers before it grows up;

7 O o aan beergooyuhu gacantiisa ka buuxin, Kan xidhmooyinka xidhaana aanu laabtiisa ka buuxin.

With which the reaper does not fill his hand, Or the binder of sheaves his bosom;

8 O o kuwa ag maraana ma yidhaahdaan, Barakadii Rabbigu korkiinna ha ahaato. Waxaan idiinku ducaynaynaa magaca Rabbiga.

Nor do those who pass by say, “The blessing of the Lord be upon you; We bless you in the name of the Lord.”