1 T an iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Reer binu Israa'iil hadda ha yidhaahdeen,
«Canto dei pellegrinaggi.» Molto mi hanno oppresso fin dalla mia giovinezza, dica pure Israele:
2 T an iyo yaraantaydii marar badan bay i dhibeen, Laakiinse igama ay adkaan.
«Molto mi hanno oppresso fin dalla mia giovinezza, ma non mi hanno potuto vincere.
3 K uwa beerta jeexa ayaa dhabarkayga jeexay, Oo jeexjeexoodiina way dheereeyeen.
Gli aratori hanno arato sul mio dorso, vi hanno tracciato i loro lunghi solchi».
4 R abbigu waa xaq, Oo isagu wuxuu kala gooyay xadhkihii kuwa sharka leh.
L'Eterno è giusto; egli ha reciso le funi degli empi.
5 I nta Siyoon neceb oo dhammu, Ha ceeboobeen oo dib ha u noqdeen.
Siano tutti confusi e voltino le spalle coloro che odiano Sion!
6 H a noqdeen sida cawska guryaha korkooda ka baxa Oo engega intaanu korin,
Siano come l'erba dei tetti, che si secca prima di crescere;
7 O o aan beergooyuhu gacantiisa ka buuxin, Kan xidhmooyinka xidhaana aanu laabtiisa ka buuxin.
non ne riempie la mano il mietitore, né le braccia chi lega i covoni;
8 O o kuwa ag maraana ma yidhaahdaan, Barakadii Rabbigu korkiinna ha ahaato. Waxaan idiinku ducaynaynaa magaca Rabbiga.
e i passanti non dicono: «La benedizione dell'Eterno sia su di voi; noi vi benediciamo nel nome dell'Eterno».