Sabuurradii 67 ~ Salmi 67

picture

1 I laahow, noo naxariiso, oo na barakee, Oo wejigaaguna ha na iftiimiyo, (Selaah)

«Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Cantico.» DIO abbia pietà di noi e ci benedica DIO faccia risplendere il suo volto su di noi, (Sela)

2 I n jidkaaga laga ogaado dhulka, Quruumaha oo dhan dhexdoodana laga wada ogaado caafimaadkaaga wax badbaadiya.

affinché si conosca sulla terra la tua via e la tua salvezza, fra tutte le nazioni.

3 I laahow, dadyowgu ha ku ammaaneen, Dadyowga oo dhammu ha ku ammaaneen.

I popoli ti celebreranno, o DIO, tutti quanti i popoli ti celebreranno.

4 Q uruumuhu ha farxeen oo ha gabyeen farxad aawadeed, Waayo, dadyowga waxaad ku xukumi doontaa caddaalad, Oo quruumahana dhulkaad ugu talin doontaa. (Selaah)

Le nazioni si rallegreranno e giubileranno, perché tu giudicherai i popoli rettamente e condurrai le nazioni sulla terra. (Sela)

5 I laahow, dadyowgu ha ku ammaaneen, Dadyowga oo dhammu ha ku ammaaneen.

Ti lodino i popoli, o DIO, ti lodino i popoli tutti.

6 D hulku wuxuu soo saaray midhihiisii, Waxaa ina barakayn doona Ilaah, oo ah Ilaaheenna qudhiisa.

La terra produrrà il suo frutto; DIO, il nostro DIO, ci benedirà.

7 I laah waa ina barakayn doonaa, Oo dhulka darafyadiisa oo dhammuna way ka cabsan doonaan isaga.

DIO ci benedirà, e tutte le estremità della terra lo temeranno.