1 I laahow, noo naxariiso, oo na barakee, Oo wejigaaguna ha na iftiimiyo, (Selaah)
(67: 1) Au chef des chantres. Avec instruments à cordes. Psaume. Cantique. (67: 2) Que Dieu ait pitié de nous et qu'il nous bénisse, Qu'il fasse luire sur nous sa face, -Pause.
2 I n jidkaaga laga ogaado dhulka, Quruumaha oo dhan dhexdoodana laga wada ogaado caafimaadkaaga wax badbaadiya.
(67: 3) Afin que l'on connaisse sur la terre ta voie, Et parmi toutes les nations ton salut!
3 I laahow, dadyowgu ha ku ammaaneen, Dadyowga oo dhammu ha ku ammaaneen.
(67: 4) Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
4 Q uruumuhu ha farxeen oo ha gabyeen farxad aawadeed, Waayo, dadyowga waxaad ku xukumi doontaa caddaalad, Oo quruumahana dhulkaad ugu talin doontaa. (Selaah)
(67: 5) Les nations se réjouissent et sont dans l'allégresse; Car tu juges les peuples avec droiture, Et tu conduis les nations sur la terre. -Pause.
5 I laahow, dadyowgu ha ku ammaaneen, Dadyowga oo dhammu ha ku ammaaneen.
(67: 6) Les peuples te louent, ô Dieu! Tous les peuples te louent.
6 D hulku wuxuu soo saaray midhihiisii, Waxaa ina barakayn doona Ilaah, oo ah Ilaaheenna qudhiisa.
(67: 7) La terre donne ses produits; Dieu, notre Dieu, nous bénit.
7 I laah waa ina barakayn doonaa, Oo dhulka darafyadiisa oo dhammuna way ka cabsan doonaan isaga.
(67: 8) Dieu, nous bénit, Et toutes les extrémités de la terre le craignent.