Psalm 47 ~ Psalm 47

picture

1 ( Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.) Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!

Oh clap your hands, all ye peoples; Shout unto God with the voice of triumph.

2 D enn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.

For Jehovah Most High is terrible; He is a great King over all the earth.

3 E r zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.

He subdueth peoples under us, And nations under our feet.

4 E r erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)

He chooseth our inheritance for us, The glory of Jacob whom he loved. Selah

5 G ott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.

God is gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.

6 L obsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!

Sing praise to God, sing praises: Sing praises unto our King, sing praises.

7 D enn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!

For God is the King of all the earth: Sing ye praises with understanding.

8 G ott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.

God reigneth over the nations: God sitteth upon his holy throne.

9 D ie Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.

The princes of the peoples are gathered together To be the people of the God of Abraham: For the shields of the earth belong unto God; He is greatly exalted.