1 ( Ein Psalm Davids, vorzusingen, auf acht Saiten.) Hilf, HERR! die Heiligen haben abgenommen, und der Gläubigen ist wenig unter den Menschenkindern.
Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.
2 E iner redet mit dem andern unnütze Dinge; sie heucheln und lehren aus uneinigem Herzen.
They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
3 D er HERR wolle ausrotten alle Heuchelei und die Zunge, die da stolz redet,
Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;
4 d ie da sagen: Unsere Zunge soll Oberhand haben, uns gebührt zu reden; wer ist unser HERR?
Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
5 W eil denn die Elenden verstört werden und die Armen seufzen, will ich auf, spricht der HERR; ich will Hilfe schaffen dem, der sich darnach sehnt.
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.
6 D ie Rede des HERRN ist lauter wie durchläutert Silber im irdenen Tiegel, bewähret siebenmal.
The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.
7 D u, HERR, wollest sie bewahren und uns behüten vor diesem Geschlecht ewiglich!
Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.
8 D enn es wird allenthalben voll Gottloser, wo solche nichtswürdige Leute unter den Menschen herrschen.
The wicked walk on every side, When vileness is exalted among the sons of men.